| There’s nowhere to go, nothing to say
| Некуда идти, нечего сказать
|
| They don’t wanna talk anyway
| Они все равно не хотят говорить
|
| It’s out of control, it’s out of his head
| Это из-под контроля, это из его головы
|
| Things are better left unsaid
| Вещи лучше оставить недосказанными
|
| It’s the same line again and again
| Это одна и та же линия снова и снова
|
| It’s a film that you see and you know how it ends
| Это фильм, который вы смотрите и знаете, чем он заканчивается
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Another promise he can make
| Еще одно обещание, которое он может дать
|
| Another promise he can break
| Еще одно обещание, которое он может нарушить
|
| And then it breaks her heart again
| А потом это снова разбивает ей сердце
|
| And again…
| И снова…
|
| (Verse 2)
| (Стих 2)
|
| So she opens the door, walks over the road
| Итак, она открывает дверь, идет по дороге
|
| Steals herself against the cold
| Украдет себя от холода
|
| Fumbles her key, gets sent to the car
| Нащупывает ключ, его отправляют в машину
|
| Can’t go all the way there
| Не могу пройти весь путь туда
|
| All the same lies again and again
| Все та же ложь снова и снова
|
| Like a film that you see and you know how it ends
| Как фильм, который ты видишь и знаешь, чем он заканчивается
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| From that moment life starts again
| С этого момента жизнь начинается снова
|
| Things will have to end
| Все должно закончиться
|
| But she can’t pretend anymore
| Но она больше не может притворяться
|
| From that moment life starts again
| С этого момента жизнь начинается снова
|
| (Another promise he can make)
| (Еще одно обещание, которое он может дать)
|
| Things will have to end
| Все должно закончиться
|
| (Another promise he can shake)
| (Еще одно обещание, которое он может поколебать)
|
| But she can’t pretend anymore
| Но она больше не может притворяться
|
| (And then it breaks her heart again)
| (А потом это снова разбивает ей сердце)
|
| From that moment life starts again
| С этого момента жизнь начинается снова
|
| From that moment life starts again
| С этого момента жизнь начинается снова
|
| (Another promise he can make)
| (Еще одно обещание, которое он может дать)
|
| Things will have to end
| Все должно закончиться
|
| (Another promise he can shake)
| (Еще одно обещание, которое он может поколебать)
|
| Can’t pretend that he won’t break her heart again
| Не могу притворяться, что он больше не разобьет ей сердце
|
| Not again… | Не снова… |