| I’ve been to cities that never close down
| Я был в городах, которые никогда не закрываются
|
| From New York to Rio and old London town
| От Нью-Йорка до Рио и старого Лондона
|
| But no matter how far or how wide I roam
| Но независимо от того, как далеко или как широко я брожу
|
| I still call Australia home
| Я все еще называю Австралию своим домом
|
| I’m always traveling, I love being free
| Я всегда путешествую, я люблю быть свободным
|
| And so I keep leaving the sun and the sea
| И поэтому я продолжаю оставлять солнце и море
|
| But my heart lies waiting over the foam
| Но мое сердце ждет над пеной
|
| I still call Australia home
| Я все еще называю Австралию своим домом
|
| All the sons and daughters spinning 'round the world
| Все сыновья и дочери крутятся по всему миру
|
| Away from their family and friends
| Вдали от своей семьи и друзей
|
| But as the world gets older and colder
| Но по мере того, как мир становится старше и холоднее
|
| It’s good to know where your journey ends
| Полезно знать, где заканчивается ваше путешествие
|
| But someday we’ll all be together once more
| Но когда-нибудь мы снова будем вместе
|
| When all of the ships come back to the shore
| Когда все корабли возвращаются на берег
|
| Then I realise something I’ve always known
| Затем я понимаю то, что всегда знал
|
| I still call Australia home
| Я все еще называю Австралию своим домом
|
| (But no matter how far or wide I roam)
| (Но независимо от того, как далеко или широко я брожу)
|
| I still call Australia
| Я все еще звоню в Австралию
|
| I still call Australia
| Я все еще звоню в Австралию
|
| I still call Australia home
| Я все еще называю Австралию своим домом
|
| (But no matter how far or wide I roam)
| (Но независимо от того, как далеко или широко я брожу)
|
| Oh I still call Australia
| О, я все еще звоню в Австралию
|
| I still call Australia
| Я все еще звоню в Австралию
|
| I still call Australia home | Я все еще называю Австралию своим домом |