| Toda la vida, todo el universo, todo el color…
| Вся жизнь, вся вселенная, все цвета...
|
| Toda la historia, todos los misterios, toda la fuerza de Dios, todo toma forma
| Вся история, все тайны, вся сила Божья, все обретает форму
|
| en ti, todo se hace carne en ti, eres tú la explicación y la razón del
| в тебе все становится в тебе плотью, ты объяснение и причина
|
| equilibrio
| Остаток средств
|
| Tanto esperarte, tanto divagar, tanto deseo…
| Столько ожиданий тебя, столько бреда, столько желаний...
|
| Tanto contarte, tanta claridad, tanto y tan cerca que estás…
| Столько тебе сказано, столько ясности, так много и так близко, что ты...
|
| Tanto que viene de ti, tanto tienes de los dos, eres tú la explicación y la
| Так много того, что исходит от вас, так много у вас есть и того, и другого, вы - объяснение и
|
| razón del equilibrio
| причина баланса
|
| Todo toma forma en ti, todo se hace carne en ti, eres tú la explicación y la
| В тебе все обретает форму, все становится в тебе плотью, ты — объяснение и
|
| razón del equilibrio
| причина баланса
|
| Llegas a llenar mi voz, vienes a regar tu luz violeta, eres tú la explicación y
| Ты приходишь, чтобы наполнить мой голос, ты приходишь, чтобы полить свой фиолетовый свет, ты объяснение и
|
| la razón de mi equilibrio
| причина моего баланса
|
| Ver de frente la verdad, comprender que hay algo más allá, todo y tanto y cada
| Увидеть правду лицом к лицу, понять, что есть что-то запредельное, все и так много и всяко
|
| día un poco más, y cada día un poco más…
| день немного больше, и каждый день немного больше...
|
| Todo toma forma en ti, todo se hace carne en ti, eres tú la explicación y la
| В тебе все обретает форму, все становится в тебе плотью, ты — объяснение и
|
| razón del equilibrio
| причина баланса
|
| Tanto que viene de ti, tanto tienes de los dos, eres tú la explicación y la
| Так много того, что исходит от вас, так много у вас есть и того, и другого, вы - объяснение и
|
| razón del equilibrio
| причина баланса
|
| Llegas a llenar mi voz, vienes a regar tu luz violeta, eres tú la explicación y
| Ты приходишь, чтобы наполнить мой голос, ты приходишь, чтобы полить свой фиолетовый свет, ты объяснение и
|
| la razón de mi equilibrio | причина моего баланса |