| Hoy quiero decidir que ya no tengo memoria
| Сегодня я хочу решить, что у меня больше нет воспоминаний
|
| Que nada pesa tanto, que me impida seguir con libertad
| Что ничего не весит так много, что мешает мне продолжать свободно
|
| Hoy miro atrás y quiero ver un lienzo sin trazos
| Сегодня я оглядываюсь назад и хочу увидеть холст без следов
|
| Pero resulta inútil por que al fin comprendí
| Но это бесполезно, потому что я наконец понял
|
| Que dejaste tus manos sobre mi
| что ты оставил свои руки на мне
|
| Como quien deja su huella en sementó fresco
| Как тот, кто оставляет свой след на свежем цементе
|
| Y pasa el tiempo y sigue hay, y pasa gente y sigue hay
| И время проходит, и все еще есть, и люди проходят, и все еще есть.
|
| Un monumento a la memoria de mis sentimientos
| Памятник в память о моих чувствах
|
| Que dejaste tu nombre sobre mi
| что ты оставил свое имя на мне
|
| Como quien firma a escondidas en sementó fresco
| Как кто-то, кто тайно подписывает свежий sementó
|
| Y yo que ni cuenta me di, no quise ver que estaba allí
| И я даже не заметил, я не хотел видеть, что это было там
|
| Un monumento a la memoria de mis sentimientos
| Памятник в память о моих чувствах
|
| Al ver el horizonte me resulta tan claro
| Видя горизонт, мне так ясно
|
| Que hay un montón de vidas que quisiera vivir con libertad
| Что есть много жизней, которые я хотел бы прожить свободно
|
| Creí tener resuelto el veredicto en tu caso
| Я думал, что вынес приговор по твоему делу.
|
| Pero al final de cuentas tengo que resignarme
| Но в конце концов я должен смириться
|
| A que dejaste tus manos sobre mi
| Потому что ты оставил на мне свои руки
|
| Como quien deja su huella en sementó fresco
| Как тот, кто оставляет свой след на свежем цементе
|
| Y pasa el tiempo y sigue hay, y pasa gente y sigue hay
| И время проходит, и все еще есть, и люди проходят, и все еще есть.
|
| Un monumento a la memoria de mis sentimientos
| Памятник в память о моих чувствах
|
| A que dejaste tu nombre sobre mi. | Потому что ты оставил свое имя на мне. |
| como quien firma a escondidas en sementó
| как кто-то, кто тайно расписывается в sementó
|
| fresco
| свежий
|
| Y yo que ni cuenta me di, no quise ver que estaba allí
| И я даже не заметил, я не хотел видеть, что это было там
|
| Un monumento a la memoria de mis sentimientos
| Памятник в память о моих чувствах
|
| Tengo que hacer las pases con tu imagen para así poder seguir adelante
| Я должен сделать пасс с вашим изображением, чтобы я мог двигаться дальше
|
| O al menos comprender que te volviste imborrable
| Или хотя бы понять, что ты стал неизгладим
|
| Que vas a acompañarme en cada paso como pieza de todo mi equipaje
| Что ты будешь сопровождать меня на каждом шагу, как часть всего моего багажа.
|
| Cuanto mas pronto lo acepte es mas fácil decir
| Чем раньше я приму это, тем легче будет сказать
|
| Que dejaste tus manos sobre mi
| что ты оставил свои руки на мне
|
| Como quien deja su huella en sementó fresco
| Как тот, кто оставляет свой след на свежем цементе
|
| Y pasa el tiempo y sigue hay, y pasa gente y sigue hay
| И время проходит, и все еще есть, и люди проходят, и все еще есть.
|
| Un monumento a la memoria de mis sentimientos
| Памятник в память о моих чувствах
|
| Que dejaste tu nombre sobre mi. | Что ты оставил свое имя на мне. |
| como quien firma a escondidas en sementó fresco
| как кто-то, кто тайно подписывает свежий sementó
|
| Y yo que ni cuenta me di, no quise ver que estaba allí
| И я даже не заметил, я не хотел видеть, что это было там
|
| Un monumento a la memoria de mis sentimientos
| Памятник в память о моих чувствах
|
| Y pasa tiempo y sigue hay, y pasa gente y sigue hay
| И время проходит, и все еще есть, и люди проходят, и все еще есть.
|
| Un monumento a la memoria de mis sentimientos
| Памятник в память о моих чувствах
|
| Y yo que ni cuenta me di no quise ver que estaba allí
| И я даже не понял, я не хотел видеть, что это было там
|
| Un monumento a la memoria de mis sentimientos | Памятник в память о моих чувствах |