| Esta tarde vengo triste y tengo que decirte
| Сегодня днем мне грустно, и я должен сказать тебе
|
| Que tu mejor amiga ha estado entre mis brazos
| Что твой лучший друг был в моих руках
|
| Sus ojos me llamaban pidiendo mis caricias,
| Его глаза звали меня, прося моих ласк,
|
| Su cuerpo me rogaba que le diera vida
| Его тело умоляло меня дать ему жизнь
|
| Comí del fruto prohibido
| Я съел запретный плод
|
| Dejando el vestido colgado de nuestra inconciencia
| Оставив платье висеть от нашего бессознательного
|
| Mi cuerpo fuegoso durante un minuto,
| Мое тело в огне на минуту,
|
| Mi mente lloraba tu ausencia,
| Мой разум плакал о твоем отсутствии,
|
| No lo volveré a hacer mas, no lo volveré a hacer mas
| Я больше не буду, больше не буду
|
| Pues mi alma volaba a a tu lado y mis ojos
| Что ж, моя душа полетела к тебе, а глаза
|
| decían cansados que eras tú, que eras tú.
| Говорили усталые, что это ты, что это ты.
|
| Que siempre serás tú.
| Что это всегда будешь ты.
|
| Lo siento mucho la vida es así
| Мне так жаль, что жизнь такая
|
| no la he inventado yo.
| Я не изобретал его.
|
| El placer me ha mirado a los ojos
| Удовольствие посмотрело мне в глаза
|
| y cogido por mano y yo me he dejado llevar por mi cuerpo
| и взял за руку, и я позволил себе увлечься своим телом
|
| y me he comportado como un ser humano
| и я вел себя как человек
|
| lo siento mucho la vida es así
| Мне так жаль, что жизнь такая
|
| no la he inventado yo
| это не я придумал
|
| Sus besos no me permitieron repetir tu nombre, y el suyo sí
| Его поцелуи не позволили мне повторить твое имя, а его
|
| por eso cuando la abrazaba me acordé de ti
| Вот почему, когда я обнял ее, я вспомнил тебя
|
| comí del fruto prohibido
| Я съел запретный плод
|
| dejando el vestido colgado de nuestra inconsciencia.
| оставив платье висеть от нашей бессознательности.
|
| mi cuerpo fué gozo durante un minuto,
| мое тело было радостью на минуту,
|
| mi mente lloraba tu ausencia.
| мой разум взывал к твоему отсутствию.
|
| no lo volveré a hacer más
| Я не буду делать это снова
|
| no lo volveré a hacer más
| Я не буду делать это снова
|
| pues mi alma volaba a tu lado y mis ojos
| потому что моя душа летела рядом с тобой и мои глаза
|
| decían cansados que eras tú, que eras tú
| Сказали устало, что это ты, что это ты
|
| que siempre serás tú
| что это всегда будешь ты
|
| lo siento mucho la vida es así
| Мне так жаль, что жизнь такая
|
| no la he inventado yo
| это не я придумал
|
| Si el placer me ha mirado a los ojos
| Если удовольствие посмотрело мне в глаза
|
| y cogido por mano yo me he dejado llevar por mi cuerpo
| и взятая за руку, я позволила своему телу увлечься
|
| y me he comportado como un ser humano
| и я вел себя как человек
|
| lo siento mucho la vida es así
| Мне так жаль, что жизнь такая
|
| no la he inventado yo | это не я придумал |