Перевод текста песни El Jardín Prohibido - Sandro Giacobbe

El Jardín Prohibido - Sandro Giacobbe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Jardín Prohibido , исполнителя -Sandro Giacobbe
Песня из альбома: Sandro Giacobbe: Éxitos
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.03.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Divucsa

Выберите на какой язык перевести:

El Jardín Prohibido (оригинал)Запретный Сад (перевод)
Esta tarde vengo triste y tengo que decirte Сегодня днем ​​мне грустно, и я должен сказать тебе
Que tu mejor amiga ha estado entre mis brazos Что твой лучший друг был в моих руках
Sus ojos me llamaban pidiendo mis caricias, Его глаза звали меня, прося моих ласк,
Su cuerpo me rogaba que le diera vida Его тело умоляло меня дать ему жизнь
Comí del fruto prohibido Я съел запретный плод
Dejando el vestido colgado de nuestra inconciencia Оставив платье висеть от нашего бессознательного
Mi cuerpo fuegoso durante un minuto, Мое тело в огне на минуту,
Mi mente lloraba tu ausencia, Мой разум плакал о твоем отсутствии,
No lo volveré a hacer mas, no lo volveré a hacer mas Я больше не буду, больше не буду
Pues mi alma volaba a a tu lado y mis ojos Что ж, моя душа полетела к тебе, а глаза
decían cansados que eras tú, que eras tú. Говорили усталые, что это ты, что это ты.
Que siempre serás tú. Что это всегда будешь ты.
Lo siento mucho la vida es así Мне так жаль, что жизнь такая
no la he inventado yo. Я не изобретал его.
El placer me ha mirado a los ojos Удовольствие посмотрело мне в глаза
y cogido por mano y yo me he dejado llevar por mi cuerpo и взял за руку, и я позволил себе увлечься своим телом
y me he comportado como un ser humano и я вел себя как человек
lo siento mucho la vida es así Мне так жаль, что жизнь такая
no la he inventado yo это не я придумал
Sus besos no me permitieron repetir tu nombre, y el suyo sí Его поцелуи не позволили мне повторить твое имя, а его
por eso cuando la abrazaba me acordé de ti Вот почему, когда я обнял ее, я вспомнил тебя
comí del fruto prohibido Я съел запретный плод
dejando el vestido colgado de nuestra inconsciencia. оставив платье висеть от нашей бессознательности.
mi cuerpo fué gozo durante un minuto, мое тело было радостью на минуту,
mi mente lloraba tu ausencia. мой разум взывал к твоему отсутствию.
no lo volveré a hacer más Я не буду делать это снова
no lo volveré a hacer más Я не буду делать это снова
pues mi alma volaba a tu lado y mis ojos потому что моя душа летела рядом с тобой и мои глаза
decían cansados que eras tú, que eras tú Сказали устало, что это ты, что это ты
que siempre serás tú что это всегда будешь ты
lo siento mucho la vida es así Мне так жаль, что жизнь такая
no la he inventado yo это не я придумал
Si el placer me ha mirado a los ojos Если удовольствие посмотрело мне в глаза
y cogido por mano yo me he dejado llevar por mi cuerpo и взятая за руку, я позволила своему телу увлечься
y me he comportado como un ser humano и я вел себя как человек
lo siento mucho la vida es así Мне так жаль, что жизнь такая
no la he inventado yoэто не я придумал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#El Jardin Prohibido

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: