| The master’s apprentice I’ve been
| Ученик мастера, которым я был
|
| For a dozen of years now
| Вот уже дюжину лет
|
| Have learned all the dos and don’ts
| Узнали все, что можно и чего нельзя
|
| And the secret of adored hell
| И секрет обожаемого ада
|
| Well, hell is not a place where you can smile
| Ну, ад не место, где можно улыбаться
|
| And for sure you’re gonna meet a friend of mine
| И наверняка ты встретишь моего друга
|
| Old Nick will treat you well
| Старый Ник будет хорошо к тебе относиться
|
| He’ll keep you warm and give some space to dwell
| Он согреет вас и даст место для проживания
|
| Living in hell
| Жизнь в аду
|
| We were living in hell
| Мы жили в аду
|
| Our flaming daddy did well
| Наш пламенный папа преуспел
|
| I don’t know… did we feel well?
| Я не знаю... мы чувствовали себя хорошо?
|
| I came so far
| я зашел так далеко
|
| Now I’m standing down here on the crossroads
| Теперь я стою здесь, на перекрестке
|
| Left my hellish life back
| Оставил мою адскую жизнь обратно
|
| I’m looking for the right way out
| Я ищу правильный выход
|
| So damn far away from my home
| Так чертовски далеко от моего дома
|
| Without any shelter in this blurred mind
| Без укрытия в этом затуманенном уме
|
| On the crossroads
| На перекрестке
|
| Starting all over and over again | Начиная все снова и снова |