Перевод текста песни One Of These Days - Saga

One Of These Days - Saga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Of These Days , исполнителя -Saga
Песня из альбома: 20/20
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:05.07.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Союз Мьюзик

Выберите на какой язык перевести:

One Of These Days (оригинал)В Один Из Этих Дней (перевод)
One of these days Один из этих дней
One of these days you’re gonna На днях ты собираешься
Shake those chains that bind you Встряхните те цепи, которые связывают вас
But are you strong enough Но достаточно ли ты силен
'Cos it’s been more than long enough «Потому что это было более чем достаточно долго
One of these days… Один из этих дней…
One of these days you’re gonna На днях ты собираешься
Out your pain behind you Из твоей боли позади тебя
And realize that life goes on И понять, что жизнь продолжается
And there’s no reason to tag along И нет причин идти вместе
Get up, get out, get over it Вставай, уходи, преодолевай это
What’s done is done Что сделано, то сделано
State at the sun Состояние на солнце
Pick up where you left off Продолжайте с того места, на котором остановились
Step up, step out, step over it Поднимитесь, выйдите, перешагните через это
You missed the boat Вы пропустили лодку
That’s all she wrote Это все что она написала
So I’d say that is that Так что я бы сказал, что это
Look up, look out, look over it Посмотри вверх, посмотри, посмотри на это
No time to lose Нет времени терять
No more excuse Больше никаких оправданий
Or it might be your last Или это может быть ваш последний
You’re up, you’re out, you’re over it Ты встал, ты ушел, ты над этим
I see a window я вижу окно
And I know you know it’s closing fast И я знаю, ты знаешь, что он быстро закрывается
I know you know it’s closing fast Я знаю, ты знаешь, что он быстро закрывается
One of these days… Один из этих дней…
One of these days they’re gonna На днях они собираются
Close in and surround you Закрыть и окружить вас
And offer you a welcome back И предлагаем вам добро пожаловать обратно
It’s nice to have you back on track Приятно, что ты вернулся на правильный путь
One of these days… Один из этих дней…
One of these days you’re gonna На днях ты собираешься
Break that code of silence Нарушьте этот кодекс молчания
Get back to what you love so much Вернитесь к тому, что вы так любите
(You've) been too lone out of touch (Вы) были слишком одиноки, вне связи
Get up, get out out, get over it Вставай, выходи, переживай
What’s done is done Что сделано, то сделано
Stare at the sun Смотреть на солнце
Pick up where you left off Продолжайте с того места, на котором остановились
Step up, step out, step over it Поднимитесь, выйдите, перешагните через это
You missed that boat Вы пропустили эту лодку
That’s all she wrote Это все что она написала
So I’d say that is that Так что я бы сказал, что это
Look up, look out, look over it Посмотри вверх, посмотри, посмотри на это
No time to lose Нет времени терять
No more excuse Больше никаких оправданий
Or it might be your last Или это может быть ваш последний
You’re up, you’re out, you’re over it Ты встал, ты ушел, ты над этим
I see a window я вижу окно
And I know И я знаю
You know it’s closing fast Вы знаете, что он быстро закрывается
Accourding to my info Согласно моей информации
You’ve been spotted at the window Вас заметили у окна
You’ve been dancing with the shadows Вы танцевали с тенями
All night long Всю ночь напролет
So are you coming to your senses? Так ты приходишь в себя?
And are you dropping your defenses? И ты отказываешься от защиты?
Should we start the celebration Должны ли мы начать празднование
Here and now? Здесь и сейчас?
One of these days… Один из этих дней…
One of these days you’re gonna На днях ты собираешься
Dig down deep and tell yourself Копни глубже и скажи себе
That you’ve got no regrets Что у вас нет сожалений
That’s about as good as it can get Это настолько хорошо, насколько это возможно.
One of these days… Один из этих дней…
One of these days you’re gonna На днях ты собираешься
Wake up and surrender Проснись и сдайся
And tell yourself enough’s enough И скажи себе, что хватит
Today’s the day I strut my stuff Сегодня день, когда я выставляю свои вещи
What’s done is done Что сделано, то сделано
Stare at the sun Смотреть на солнце
Pick up where you left off Продолжайте с того места, на котором остановились
You missed the boad Вы пропустили доску
That’s all she wrote Это все что она написала
So I’d say that ist that Так что я бы сказал, что это то, что
No time to lose Нет времени терять
Mo more Excuse Больше Извините
Or it might be your last Или это может быть ваш последний
I see a window я вижу окно
And I know И я знаю
You know it’s closing fast Вы знаете, что он быстро закрывается
One of these days… Один из этих дней…
You’re up, your’re out, you’re over itТы встал, ты ушел, ты над этим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: