| One of these days
| Один из этих дней
|
| One of these days you’re gonna
| На днях ты собираешься
|
| Shake those chains that bind you
| Встряхните те цепи, которые связывают вас
|
| But are you strong enough
| Но достаточно ли ты силен
|
| 'Cos it’s been more than long enough
| «Потому что это было более чем достаточно долго
|
| One of these days…
| Один из этих дней…
|
| One of these days you’re gonna
| На днях ты собираешься
|
| Out your pain behind you
| Из твоей боли позади тебя
|
| And realize that life goes on
| И понять, что жизнь продолжается
|
| And there’s no reason to tag along
| И нет причин идти вместе
|
| Get up, get out, get over it
| Вставай, уходи, преодолевай это
|
| What’s done is done
| Что сделано, то сделано
|
| State at the sun
| Состояние на солнце
|
| Pick up where you left off
| Продолжайте с того места, на котором остановились
|
| Step up, step out, step over it
| Поднимитесь, выйдите, перешагните через это
|
| You missed the boat
| Вы пропустили лодку
|
| That’s all she wrote
| Это все что она написала
|
| So I’d say that is that
| Так что я бы сказал, что это
|
| Look up, look out, look over it
| Посмотри вверх, посмотри, посмотри на это
|
| No time to lose
| Нет времени терять
|
| No more excuse
| Больше никаких оправданий
|
| Or it might be your last
| Или это может быть ваш последний
|
| You’re up, you’re out, you’re over it
| Ты встал, ты ушел, ты над этим
|
| I see a window
| я вижу окно
|
| And I know you know it’s closing fast
| И я знаю, ты знаешь, что он быстро закрывается
|
| I know you know it’s closing fast
| Я знаю, ты знаешь, что он быстро закрывается
|
| One of these days…
| Один из этих дней…
|
| One of these days they’re gonna
| На днях они собираются
|
| Close in and surround you
| Закрыть и окружить вас
|
| And offer you a welcome back
| И предлагаем вам добро пожаловать обратно
|
| It’s nice to have you back on track
| Приятно, что ты вернулся на правильный путь
|
| One of these days…
| Один из этих дней…
|
| One of these days you’re gonna
| На днях ты собираешься
|
| Break that code of silence
| Нарушьте этот кодекс молчания
|
| Get back to what you love so much
| Вернитесь к тому, что вы так любите
|
| (You've) been too lone out of touch
| (Вы) были слишком одиноки, вне связи
|
| Get up, get out out, get over it
| Вставай, выходи, переживай
|
| What’s done is done
| Что сделано, то сделано
|
| Stare at the sun
| Смотреть на солнце
|
| Pick up where you left off
| Продолжайте с того места, на котором остановились
|
| Step up, step out, step over it
| Поднимитесь, выйдите, перешагните через это
|
| You missed that boat
| Вы пропустили эту лодку
|
| That’s all she wrote
| Это все что она написала
|
| So I’d say that is that
| Так что я бы сказал, что это
|
| Look up, look out, look over it
| Посмотри вверх, посмотри, посмотри на это
|
| No time to lose
| Нет времени терять
|
| No more excuse
| Больше никаких оправданий
|
| Or it might be your last
| Или это может быть ваш последний
|
| You’re up, you’re out, you’re over it
| Ты встал, ты ушел, ты над этим
|
| I see a window
| я вижу окно
|
| And I know
| И я знаю
|
| You know it’s closing fast
| Вы знаете, что он быстро закрывается
|
| Accourding to my info
| Согласно моей информации
|
| You’ve been spotted at the window
| Вас заметили у окна
|
| You’ve been dancing with the shadows
| Вы танцевали с тенями
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| So are you coming to your senses?
| Так ты приходишь в себя?
|
| And are you dropping your defenses?
| И ты отказываешься от защиты?
|
| Should we start the celebration
| Должны ли мы начать празднование
|
| Here and now?
| Здесь и сейчас?
|
| One of these days…
| Один из этих дней…
|
| One of these days you’re gonna
| На днях ты собираешься
|
| Dig down deep and tell yourself
| Копни глубже и скажи себе
|
| That you’ve got no regrets
| Что у вас нет сожалений
|
| That’s about as good as it can get
| Это настолько хорошо, насколько это возможно.
|
| One of these days…
| Один из этих дней…
|
| One of these days you’re gonna
| На днях ты собираешься
|
| Wake up and surrender
| Проснись и сдайся
|
| And tell yourself enough’s enough
| И скажи себе, что хватит
|
| Today’s the day I strut my stuff
| Сегодня день, когда я выставляю свои вещи
|
| What’s done is done
| Что сделано, то сделано
|
| Stare at the sun
| Смотреть на солнце
|
| Pick up where you left off
| Продолжайте с того места, на котором остановились
|
| You missed the boad
| Вы пропустили доску
|
| That’s all she wrote
| Это все что она написала
|
| So I’d say that ist that
| Так что я бы сказал, что это то, что
|
| No time to lose
| Нет времени терять
|
| Mo more Excuse
| Больше Извините
|
| Or it might be your last
| Или это может быть ваш последний
|
| I see a window
| я вижу окно
|
| And I know
| И я знаю
|
| You know it’s closing fast
| Вы знаете, что он быстро закрывается
|
| One of these days…
| Один из этих дней…
|
| You’re up, your’re out, you’re over it | Ты встал, ты ушел, ты над этим |