| Seh' deine Augen sind leer, weil du Trän'n tropfen lässt
| Смотри, твои глаза пусты, потому что ты позволяешь слезам капать
|
| Ja, das Laufen fällt schwer, doch ich geh' trotzdem weg
| Да, идти тяжело, но я все равно ухожу
|
| Meine Tränen trockn’n jetzt und ich merke, du fehlst
| Мои слезы высыхают, и я понимаю, что тебя не хватает.
|
| Himmel wolkenbedeckt, um die Sterne zu zähl'n
| Небо покрыто облаками, чтобы считать звезды
|
| Bis mein Herz nicht mehr schlägt, kämpf' ich, bleib' oder geh
| Я буду драться, остаться или уйти, пока мое сердце не перестанет биться.
|
| Letzter Blick auf dein Foto, auf mei’m iPhone SE
| Последний раз взгляните на свое фото на моем iPhone SE.
|
| Der dunkelste Tag, als ich losließ von dir
| Самый темный день, когда я отпустил тебя
|
| In der Brust alles schwarz, alles tot, wenn ich sterb'
| Все черное в моей груди, все мертво, когда я умираю
|
| Jede Rose verliert ihre Blüten, die Dorn’n bleibt
| Каждая роза теряет свои цветы, шип остается
|
| Denk' bloß nicht von mir, ich belüg' dich von vornerein
| Только не думай обо мне, я солгу тебе с самого начала
|
| Fühl' mich nicht vogelfrei, Seele im Verließ
| Не чувствуй себя вне закона, душа в подземелье
|
| Deine Flügel, sie prophezei’n den Weg ins Paradies
| Твои крылья, они пророчат путь в рай
|
| Und ich bete nur für sie, doch ich kann ihr nicht mehr folgen
| И я только молюсь за нее, но я больше не могу следовать за ней
|
| Denn das Leben eines Gees, macht den Mann, den sie nicht wollte
| Потому что жизнь делает мужчину, которого она не хотела
|
| Greif' nach jenen Wolken, die den Himmel hier bedecken
| Дотянись до тех облаков, что покрывают небо здесь
|
| Denn ich weiß, in Zukunft wird mich diese Stimme nicht mehr wecken
| Потому что я знаю, что этот голос не разбудит меня в будущем
|
| Sag' «Ich komme nicht mehr wieder», hey
| Скажи «Я не вернусь», эй
|
| Trotzdem steh' ich jeden Tag, vor deiner Tür
| Тем не менее, я стою перед твоей дверью каждый день
|
| Und ich werd' zum Assassina, hey
| И я стану убийцей, эй
|
| Wenn den Schmerz, den ich hier ertrag', nur einer spürt
| Если только один человек почувствует боль, которую я терплю здесь
|
| Sag' «Ich komme nicht mehr wieder», hey
| Скажи «Я не вернусь», эй
|
| Trotzdem steh' ich jeden Tag, vor deiner Tür
| Тем не менее, я стою перед твоей дверью каждый день
|
| Und ich werd' zum Assassina, hey
| И я стану убийцей, эй
|
| Wenn den Schmerz, den ich hier ertrag', nur einer spürt
| Если только один человек почувствует боль, которую я терплю здесь
|
| Und ich wollt' mich für dich ändern, doch ich lebe nicht wie du
| И я хотел измениться для тебя, но я живу не так, как ты
|
| Du ein Engel, ich seh' täglich hier nur Tränen oder Blut
| Ты ангел, я вижу здесь только слезы или кровь каждый день
|
| Mach' die Lederjacke zu, es wird kalt in meiner Belstaff
| Закрой кожаную куртку, в моем Белстаффе становится холодно
|
| Rauch' nach jedem Atemzug, stehe nachts an deinem Fenster
| Курю после каждого вздоха, стою ночью у окна
|
| Ja, der Hass macht mich zum Kämpfer, doch werd' schwach bei dir, ich denk' dran
| Да, ненависть делает меня бойцом, но с тобой ослабею, я подумаю
|
| Hoff' im nächsten Leben halt' ich deine Hand vor deinen Eltern
| Надеюсь, в следующей жизни я буду держать тебя за руку перед твоими родителями
|
| Es ist traurig, ziemlich seltsam, wenn ich laufe, durch den Tag
| Это грустно, довольно странно, когда я бегу весь день
|
| Baby, schau' mir diese Welt an, mit den Augen, ohne Schlaf
| Детка, посмотри на этот мир глазами, без сна
|
| Was ich brauche, ist nicht da, bin durchnässt, durch den Regen
| То, что мне нужно, там нет, я промок от дождя
|
| Für den Rest, dieses Lebens, ich versetz' dich in Tränen
| Всю оставшуюся жизнь я заставлю тебя плакать
|
| Du musst loslassen, geh’n, es weiß keiner, woher wir sind
| Вы должны отпустить, уйти, никто не знает, откуда мы
|
| Außer Allah, meine Reise vorherbestimmt
| Кроме Аллаха, мой путь предопределен
|
| Schreib' dir von morgen bis nachts, wenn du’s liest
| Пишу тебе с утра до ночи, когда ты это читаешь
|
| Von den Stern’n, ich verform' dieses Blatt und es fliegt
| Со звезд я деформирую этот лист и он летит
|
| Ich bin platt und durchsiebt, seh' der Himmel ist jetzt weg
| Я плоский и изрешеченный, вижу, что небо исчезло
|
| Denn ich weiß in Zukunft, dass mich diese Stimme nicht mehr weckt
| Потому что я знаю, что в будущем этот голос больше не разбудит меня.
|
| Sag' «Ich komme nicht mehr wieder», hey
| Скажи «Я не вернусь», эй
|
| Trotzdem steh' ich jeden Tag, vor deiner Tür
| Тем не менее, я стою перед твоей дверью каждый день
|
| Und ich werd' zum Assassina, hey
| И я стану убийцей, эй
|
| Wenn den Schmerz, den ich hier ertrag', nur einer spürt
| Если только один человек почувствует боль, которую я терплю здесь
|
| Sag' «Ich komme nicht mehr wieder», hey
| Скажи «Я не вернусь», эй
|
| Trotzdem steh' ich jeden Tag, vor deiner Tür
| Тем не менее, я стою перед твоей дверью каждый день
|
| Und ich werd' zum Assassina, hey
| И я стану убийцей, эй
|
| Wenn den Schmerz, den ich hier ertrag', nur einer spürt | Если только один человек почувствует боль, которую я терплю здесь |