| I don’t need you no more, no
| Ты мне больше не нужен, нет
|
| I don’t need you no more
| Ты мне больше не нужен
|
| I don’t need you no more, no
| Ты мне больше не нужен, нет
|
| I don’t need you no more
| Ты мне больше не нужен
|
| I don’t need you no more, no
| Ты мне больше не нужен, нет
|
| I don’t need you no more
| Ты мне больше не нужен
|
| I don’t need you no more, no
| Ты мне больше не нужен, нет
|
| I don’t need you no more
| Ты мне больше не нужен
|
| You’re long gone now
| Тебя давно нет
|
| I never thought about you once
| Я никогда не думал о тебе ни разу
|
| You didn’t even cross my mind
| Вы даже не пришли мне в голову
|
| To say it gets better with time
| Сказать, что со временем становится лучше
|
| Well it’s been real good from the start
| Ну, это было очень хорошо с самого начала
|
| Know when you come bring me down, I was blind when you fucked me over
| Знай, когда ты придешь, подведи меня, я был слеп, когда ты меня трахнул
|
| Well try that shit now
| Ну попробуй это дерьмо сейчас
|
| Cause you can’t even reach me no more, ayy
| Потому что ты даже не можешь связаться со мной больше, ауу
|
| And how you feel about that?
| И как вы к этому относитесь?
|
| So many ideas and dreams, whenever I was in our flat
| Так много идей и мечтаний, когда бы я ни был в нашей квартире
|
| When I learned the power of the mind, post situations got me high bedtimes,
| Когда я узнал о силе разума, ситуации, связанные с публикацией, заставили меня ложиться спать,
|
| and I’m free and alive
| и я свободен и жив
|
| No one around me come twist the vibe
| Никто вокруг меня не крутит вибрацию
|
| In a better place than I’ve ever been
| В лучшем месте, чем я когда-либо был
|
| Reaching high I’ve never seen
| Достижение высокого я никогда не видел
|
| The come down might be scary
| Спуск может быть страшным
|
| But for now I know that I just wanna win
| Но пока я знаю, что просто хочу выиграть
|
| Worshipping success, like please come take me
| Поклоняясь успеху, пожалуйста, приди и возьми меня.
|
| The places I’ve been lately
| Места, где я был в последнее время
|
| The only way you’re ever going to see me again is if you pay me
| Единственный способ, которым ты когда-либо увидишь меня снова, это если ты заплатишь мне
|
| Too many chances, took for granted that’s the last I’m out of luck
| Слишком много шансов, считал само собой разумеющимся, что это последнее, что мне не повезло
|
| I don’t want nothing but time back this but everything you took I’m so far
| Я не хочу ничего, кроме времени назад, но все, что ты взял, я до сих пор
|
| ahead of you why don’t you come and take a look and you’ll see this is why I
| впереди вас, почему бы вам не прийти и не посмотреть, и вы увидите, вот почему я
|
| I don’t need you no more, no
| Ты мне больше не нужен, нет
|
| I don’t need you no more
| Ты мне больше не нужен
|
| I don’t need you no more, no
| Ты мне больше не нужен, нет
|
| I don’t need you no more
| Ты мне больше не нужен
|
| I don’t need you no more, no
| Ты мне больше не нужен, нет
|
| I don’t need you no more
| Ты мне больше не нужен
|
| I don’t need you no more, no
| Ты мне больше не нужен, нет
|
| I don’t need you no more
| Ты мне больше не нужен
|
| I don’t need you no more, no
| Ты мне больше не нужен, нет
|
| I don’t need you no more
| Ты мне больше не нужен
|
| I don’t need you no more, no
| Ты мне больше не нужен, нет
|
| I don’t need you no more
| Ты мне больше не нужен
|
| I don’t need you no more, no
| Ты мне больше не нужен, нет
|
| I don’t need you no more
| Ты мне больше не нужен
|
| I don’t need you no more, no
| Ты мне больше не нужен, нет
|
| I don’t need you no more | Ты мне больше не нужен |