| Life shall taketh me now
| Жизнь возьмет меня сейчас
|
| For I am used token
| Для меня используется токен
|
| Feels like breathing underwater
| Такое ощущение, что дышишь под водой
|
| With concrete boots I’m walking
| В бетонных сапогах я иду
|
| I’m afraid that this is more than
| Боюсь, это больше, чем
|
| Just a passing phase
| Просто пройденный этап
|
| Stay away my blood is seething
| Держись подальше, моя кровь бурлит
|
| I blow away your face
| Я сдую твое лицо
|
| I am torturing myself by
| Я мучаю себя
|
| Tearing moments, my mind
| Разрывающие моменты, мой разум
|
| Like the nails from my fingers
| Как ногти с моих пальцев
|
| At random, one at a time
| Случайным образом, по одному
|
| Purposely I do so to see
| Я делаю это специально, чтобы увидеть
|
| If I can cross that line
| Если я смогу пересечь эту линию
|
| Knowingly I do so just to
| Я делаю это сознательно, чтобы
|
| See if I can smile
| Посмотри, смогу ли я улыбаться
|
| Hammering, hammering
| Стук, стук
|
| It’s the only thing you feel
| Это единственное, что ты чувствуешь
|
| Hammering, hammering
| Стук, стук
|
| It’s the only sound
| Это единственный звук
|
| Hammering, hammering
| Стук, стук
|
| It’s the only thing that’s real
| Это единственное, что реально
|
| Hammering, hammering
| Стук, стук
|
| Life shall taketh me now
| Жизнь возьмет меня сейчас
|
| My psyche’s torn to shreds
| Моя психика разорвана в клочья
|
| Feels like cookoo clock ticking
| Чувствуется, как тикают часы Cookoo
|
| Inside my time-bomb head
| Внутри моей бомбы замедленного действия
|
| I am crawling to the limits
| Я ползаю до предела
|
| Off to be insane
| Сойти с ума
|
| I am breaking through the borders
| Я ломаю границы
|
| To be one with pain
| Быть единым с болью
|
| So I blow away my face
| Так что я сдую свое лицо
|
| Hammering, hammering
| Стук, стук
|
| It’s the only thing you feel
| Это единственное, что ты чувствуешь
|
| Hammering, hammering
| Стук, стук
|
| It’s the only sound
| Это единственный звук
|
| Hammering, hammering
| Стук, стук
|
| It’s the only thing that’s real
| Это единственное, что реально
|
| Hammering, hammering
| Стук, стук
|
| Hammering, hammering
| Стук, стук
|
| It’s the only thing you feel
| Это единственное, что ты чувствуешь
|
| Hammering, hammering
| Стук, стук
|
| It’s the only sound
| Это единственный звук
|
| Hammering, hammering
| Стук, стук
|
| It’s the only thing that’s real
| Это единственное, что реально
|
| Hammering, hammering | Стук, стук |