| Положитесь на меня, чтобы удовлетворить ваши потребности с этого момента | 
| Приюти тебя и будь опорой, на которую можно опереться | 
| Ибо в твоих глазах я вижу, кем я родился, чтобы быть | 
| И теперь, теперь моя жизнь может начаться | 
| Потому что я твой мужчина | 
| О да, я, да, я | 
| Я твой мужчина | 
| Нет никакой жертвы, большой или маленькой, которую я бы не сделал | 
| Видишь ли, моя цель в том, чтобы принести тебе счастье. | 
| И если беда придет к нам | 
| Я не буду бежать, я хочу, чтобы мы остались | 
| Прямо рядом с тобой, вот где я останусь | 
| Потому что я твой мужчина | 
| О, да, я, дорогая, дорогая | 
| Я твой мужчина | 
| Мои самые гордые дни прошли | 
| Хочешь быть кем-то, на кого ты можешь равняться | 
| Тот, кто может защитить | 
| О, кто-то, кого вы можете уважать | 
| О, я просто хочу, чтобы я того стоил. | 
| Из драгоценной, драгоценной любви я знаю, что ты даешь мне | 
| Да, я больше ничего не хочу для себя | 
| Твоя любовь - мое самое большое богатство | 
| И когда ты берешь меня за руку | 
| И когда ты берешь меня за руку | 
| Вы с гордостью скажете: «О, это мой мужчина» | 
| О, да, я, дорогая, дорогая | 
| Я твой мужчина | 
| О, о, о, детка, детка, да, да | 
| Я твой мужчина, детка, о, о, о | 
| О, детка, детка | 
| Я твой мужчина |