| Положитесь на меня, чтобы удовлетворить ваши потребности с этого момента
|
| Приюти тебя и будь опорой, на которую можно опереться
|
| Ибо в твоих глазах я вижу, кем я родился, чтобы быть
|
| И теперь, теперь моя жизнь может начаться
|
| Потому что я твой мужчина
|
| О да, я, да, я
|
| Я твой мужчина
|
| Нет никакой жертвы, большой или маленькой, которую я бы не сделал
|
| Видишь ли, моя цель в том, чтобы принести тебе счастье.
|
| И если беда придет к нам
|
| Я не буду бежать, я хочу, чтобы мы остались
|
| Прямо рядом с тобой, вот где я останусь
|
| Потому что я твой мужчина
|
| О, да, я, дорогая, дорогая
|
| Я твой мужчина
|
| Мои самые гордые дни прошли
|
| Хочешь быть кем-то, на кого ты можешь равняться
|
| Тот, кто может защитить
|
| О, кто-то, кого вы можете уважать
|
| О, я просто хочу, чтобы я того стоил.
|
| Из драгоценной, драгоценной любви я знаю, что ты даешь мне
|
| Да, я больше ничего не хочу для себя
|
| Твоя любовь - мое самое большое богатство
|
| И когда ты берешь меня за руку
|
| И когда ты берешь меня за руку
|
| Вы с гордостью скажете: «О, это мой мужчина»
|
| О, да, я, дорогая, дорогая
|
| Я твой мужчина
|
| О, о, о, детка, детка, да, да
|
| Я твой мужчина, детка, о, о, о
|
| О, детка, детка
|
| Я твой мужчина |