| Hər dəfə gəldiyim yeri qayıda bilmirəm geri
| Я не могу вернуться каждый раз, когда прихожу
|
| Unuduram
| я забыл
|
| Kim mənə verdiyini alıb, mənim kimdə nəyim qalıb
| Кто взял то, что он дал мне, что я оставил
|
| Unuduram
| я забыл
|
| Dünən nə yedim, kimə nə dedim
| Что я ел вчера, что я сказал кому
|
| Unuduram
| я забыл
|
| Şifrələri yenilədim, yeni də bilmədim nədi
| Я обновил пароли, я еще не знал, что
|
| Unuduram
| я забыл
|
| Yaddaşım qalmayıb, fikir ağlımı başımdan alıb
| У меня нет памяти, мысль овладела моим разумом
|
| Unuduram
| я забыл
|
| Qapını bağladım, yenə açarlar maşında qalıb
| Я закрыл дверь, ключи все еще были в машине
|
| Unuduram
| я забыл
|
| İstəmirəm, söz verib mənə ümid bəsləmə
| Я не хочу, не обещай мне надежды
|
| Mahnıların sözlərini, sevdiyimin gözlərini
| Стихи, мои любимые глаза
|
| Unuduram
| я забыл
|
| Şöhrətimi, şanımı, məni sevən hamını
| Моя слава, моя слава, все, кто меня любит
|
| Unuduram
| я забыл
|
| Bu sənətə görə geri qayıda nişanım
| Позвольте мне вернуться к этому искусству
|
| Unuduram
| я забыл
|
| Ötən günlərimin adına bu günlə yaşayıram
| Я живу сегодня во имя своего прошлого
|
| Unuduram
| я забыл
|
| Çiynimdə nə qədər ağır məsuliyyət daşıyıram
| Какая тяжелая ответственность лежит на моих плечах
|
| Unuduram
| я забыл
|
| Hər dəfə gəldiyim yeri qayıda bilmirəm geri
| Я не могу вернуться каждый раз, когда прихожу
|
| Unuduram
| я забыл
|
| Kim mənə verdiyini alır, mənim kimdə nəyim qalır
| Кто получает то, что он дает мне, что я оставил
|
| Unuduram | я забыл |