| Let me be your everlasting light
| Позволь мне быть твоим вечным светом
|
| The sun when there is none
| Солнце, когда его нет
|
| I’m a shepherd for you
| Я пастух для тебя
|
| And I’ll guide you through
| И я проведу вас через
|
| Let me be your everlasting light
| Позволь мне быть твоим вечным светом
|
| Let me be your everlasting light
| Позволь мне быть твоим вечным светом
|
| (Shoo-shoo-shoo-wa)
| (Шу-шу-шу-ва)
|
| I’ll hold and never scold
| Я буду держать и никогда не ругать
|
| (Shoo-shoo-shoo-wa)
| (Шу-шу-шу-ва)
|
| In me you can confide
| Во мне ты можешь довериться
|
| When no one’s by your side
| Когда рядом никого нет
|
| Let me be your everlasting light
| Позволь мне быть твоим вечным светом
|
| (Shoo-shoo-shoo-wa)
| (Шу-шу-шу-ва)
|
| Oh baby, can’t you see
| О, детка, разве ты не видишь
|
| It’s shinin' just for you
| Это сияет только для тебя
|
| Loneliness is over
| Одиночество закончилось
|
| Dark days are through
| Темные дни прошли
|
| They’re through
| Они прошли
|
| (Shoo-shoo-shoo-shoo-shoo-shoo-shoo-wa)
| (Шу-шу-шу-шу-шу-шу-шу-ва)
|
| Let me be your everlasting light
| Позволь мне быть твоим вечным светом
|
| (Shoo-shoo-shoo-wa)
| (Шу-шу-шу-ва)
|
| A train goin' 'way from pain
| Поезд уходит от боли
|
| (Shoo-shoo-shoo-wa)
| (Шу-шу-шу-ва)
|
| Love is the coal
| Любовь – это уголь
|
| That makes this train roll
| Это заставляет этот поезд катиться
|
| Let me be your everlasting light
| Позволь мне быть твоим вечным светом
|
| Yeah
| Ага
|
| Let me be your everlasting light
| Позволь мне быть твоим вечным светом
|
| Let me be your everlasting light
| Позволь мне быть твоим вечным светом
|
| Let me be your everlasting light
| Позволь мне быть твоим вечным светом
|
| Ohh… | Ох… |