Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни St. Louis Blues, исполнителя - Ruth Brown. Песня из альбома Blues On Broadway, в жанре Блюз
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Fantasy
Язык песни: Английский
St. Louis Blues(оригинал) |
I hate to see that evening sun go down, |
I hate to see that evening sun go down, |
'Cause my lovin' baby done left this town. |
If I feel tomorrow, like I feel today, |
If I feel tomorrow, like I feel today, |
I’m gonna pack my trunk and make my getaway. |
Oh, that St. Louis woman, with her diamond rings, |
She pulls my man around by her apron strings. |
And if it wasn’t for powder and her store-bought hair, |
Oh, that man of mine wouldn’t go nowhere. |
I got those St. Louis blues, just as blue as I can be, |
Oh, my man’s got a heart like a rock cast in the sea, |
Or else he wouldn’t have gone so far from me. |
I love my man like a schoolboy loves his pie, |
Like a Kentucky colonel loves his rocker and rye |
I’ll love my man until the day I die, Lord, Lord. |
I got the St. Louis blues, just as blue as I can be, |
Lord, Lord! |
That man’s got a heart like a rock cast in the sea, |
Or else he wouldn’t have gone so far from me. |
I got those St. Louis blues, I got the blues, I got the |
Blues, I got the blues, |
My man’s got a heart like a rock cast in the sea, |
Or else he wouldn’t have gone so far from me, Lord, Lord! |
Сент-Луис Блюз(перевод) |
Я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце, |
Я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце, |
Потому что мой любимый ребенок уехал из этого города. |
Если завтра я буду чувствовать себя так же, как сегодня, |
Если завтра я буду чувствовать себя так же, как сегодня, |
Я соберу чемодан и уйду. |
О, эта женщина из Сент-Луиса с ее кольцами с бриллиантами, |
Она тянет моего мужчину за завязки передника. |
И если бы не пудра и купленные в магазине волосы, |
О, этот мой человек никуда не денется. |
У меня есть этот блюз Сент-Луиса, настолько синий, насколько я могу быть, |
О, у моего мужчины сердце, как камень, брошенный в море, |
Иначе он не ушел бы так далеко от меня. |
Я люблю своего мужчину, как школьник любит свой пирог, |
Как полковник из Кентукки любит свой рокер и рожь |
Я буду любить своего мужчину до самой смерти, Господи, Господи. |
У меня есть блюз Сент-Луиса, настолько синий, насколько я могу быть, |
Господи, Господи! |
У этого человека сердце, как камень, брошенный в море, |
Иначе он не ушел бы так далеко от меня. |
У меня есть этот блюз Сент-Луиса, у меня есть блюз, у меня есть |
Блюз, у меня блюз, |
У моего мужчины сердце, как камень, брошенный в море, |
А то не ушел бы он так далеко от меня, Господи, Господи! |