| Break it to me gently, let me down that easy way
| Сломай это мне нежно, подведи меня так легко
|
| Make me feel you still love me if it’s just, just for one more day
| Заставь меня почувствовать, что ты все еще любишь меня, если это всего лишь еще на один день
|
| Break it to me gently so my tears, my tears won’t fall too fast
| Сломай это мне нежно, чтобы мои слезы, мои слезы не лились слишком быстро
|
| If you must go, then go slowly, let me love you 'till then
| Если ты должен идти, то иди медленно, позволь мне любить тебя до тех пор
|
| The love we’ve shared oh so long, it’s a tender part of me
| Любовь, которую мы разделили так долго, это нежная часть меня
|
| If you must take your love away, take it gradually
| Если вы должны забрать свою любовь, забирайте ее постепенно
|
| And break it to me gently, give me time, oh give me a little time to ease the
| И скажи мне это мягко, дай мне время, о, дай мне немного времени, чтобы облегчить
|
| pain
| боль
|
| If you must go, then go slowly, 'cause I’ll never love again
| Если ты должен уйти, то иди медленно, потому что я больше никогда не буду любить
|
| Bridge (lead only for first two lines)
| Мост (свинец только для первых двух линий)
|
| If you must take your love away, take it gradually
| Если вы должны забрать свою любовь, забирайте ее постепенно
|
| Key change
| Изменение ключа
|
| And break it to me gently
| И сломай его мне нежно
|
| Give me time, oh give me a little time to ease the pain
| Дай мне время, о, дай мне немного времени, чтобы облегчить боль
|
| Love me just a little longer, 'cause I’ll never, never love again
| Люби меня еще немного, потому что я никогда, никогда больше не буду любить
|
| 'Cause I’ll never, no never love again… ooh | Потому что я никогда, никогда больше не буду любить... ох |