| La Califfa (оригинал) | Ла-Калифа (перевод) |
|---|---|
| Tu non credere perche | Вы не верите, почему |
| Questa crudelta di padroni | Эта жестокость господ |
| Ha visto in me | Он увидел во мне |
| Solo una cagna che | Просто сука, что |
| Mi mett' anch' | меня это тоже ставит |
| Io alla tua catena | Я к твоей цепи |
| Se attraverso la città | Если через город |
| Questa ipocrita, tua città | Этот лицемер, твой город |
| Il corpo mio | Мое тело |
| Che passa tra di voi | Это проходит между вами |
| E' un invettiva contro la viltà | Это инвектива против трусости |
| Tu ritroverai con me | Ты окажешься со мной |
| La più splendida proprietà | Самая роскошная недвижимость |
| Un attimo di sole sopra noi | Момент солнечного света над нами |
| Alla ricerca di te | Ищу тебя |
| Don’t believe, because | Не верьте, потому что |
| The cruelty or proprietors | Жестокость или собственники |
| Has seen in me | Увидел во мне |
| Just a dog which | Просто собака, которая |
| Puts itself at your chain | Ставит себя на вашу цепь |
| When I cross the city | Когда я пересекаю город |
| This hypocrite, your city | Этот лицемер, твой город |
| My mind | Мой разум |
| Which passes through both of you | Который проходит через вас обоих |
| Is an insult at cowardice | Это оскорбление трусости |
| You will find again | Вы найдете снова |
| The most splendid possession | Самое прекрасное владение |
| A moment of sun above us | Момент солнца над нами |
| In search of you | В поисках тебя |
