
Дата выпуска: 22.11.2018
Язык песни: Испанский
La Puerta Violeta(оригинал) |
Una niña triste en el espejo |
Me mira prudente y no quiere hablar |
Hay un monstruo gris en la cocina |
Que lo rompe todo, que no para de gritar |
Tengo una mano en el cuello |
Que con sutileza me impide respirar |
Una venda me tapa los ojos |
Puedo oler el miedo y se acerca |
Tengo un nudo en las cuerdas que ensucia mi voz al cantar |
Tengo una culpa que me aprieta |
Se posa en mis hombros y me cuesta andar |
Pero dibujé una puerta violeta en la pared |
Y al entrar me liberé |
Como se despliega la vela de un barco |
Desperté en un prado verde muy lejos de aquí |
Corrí, grité, reí |
Sé lo que no quiero, ahora estoy a salvo |
Una flor que se marchita |
Un árbol que no crece porque no es su lugar |
Un castigo que se me impone |
Un verso que me tacha y me anula |
Tengo todo el cuerpo encadenado |
Las manos agrietadas, mil arrugas en la piel |
Las fantasmas hablan en la nuca |
Se reabre la herida y me sangra |
Hay un jilguero en mi garganta que vuela con fuerza |
Tengo la necesidad de girar la llave y no mirar atrás |
Así que dibujé una puerta violeta en la pared |
Y al entrar me liberé |
Como se despliega la vela de un barco |
Desperté en un prado verde muy lejos de aquí |
Corrí, grité, reí |
Sé lo que no quiero, ahora estoy a salvo |
Así que dibujé una puerta violeta en la pared |
Y al entrar me liberé |
Como se despliega la vela de un barco |
Aparecí en un prado verde muy lejos de aquí |
Corrí, grité, reí |
Sé lo que no quiero, ahora estoy a salvo |
Фиолетовая Дверь(перевод) |
Грустная девушка в зеркале |
Он смотрит на меня настороженно и не хочет говорить |
На кухне серый монстр |
Это ломает все, что не перестает кричать |
у меня рука на шее |
Это тонко мешает мне дышать |
Повязка закрывает мои глаза |
Я чувствую запах страха, и он приближается |
У меня есть узел на струнах, который пачкает мой голос, когда я пою |
У меня есть чувство вины, которое сжимает меня |
Он сидит на моих плечах, и мне трудно ходить |
Но я нарисовал фиолетовую дверь на стене |
И когда я вошел, я освободился |
Как разворачивается парус корабля |
Я проснулся на зеленом лугу далеко отсюда |
Я бежал, я кричал, я смеялся |
Я знаю, чего не хочу, теперь я в безопасности |
цветок, который увядает |
Дерево, которое не растет, потому что ему не место |
Мне назначено наказание |
Стих, который вычеркивает меня и аннулирует меня. |
у меня все тело приковано |
Потрескавшиеся руки, тысяча морщин на коже |
Призраки говорят в шею |
Рана снова открывается, и я истекаю кровью |
У меня в горле щегол, который тяжело летает |
У меня есть потребность повернуть ключ и не оглядываться назад |
Поэтому я нарисовал фиолетовую дверь на стене |
И когда я вошел, я освободился |
Как разворачивается парус корабля |
Я проснулся на зеленом лугу далеко отсюда |
Я бежал, я кричал, я смеялся |
Я знаю, чего не хочу, теперь я в безопасности |
Поэтому я нарисовал фиолетовую дверь на стене |
И когда я вошел, я освободился |
Как разворачивается парус корабля |
Я появился на зеленом лугу далеко отсюда |
Я бежал, я кричал, я смеялся |
Я знаю, чего не хочу, теперь я в безопасности |
Название | Год |
---|---|
Mirando al cielo [X Aniversario] ft. Rozalén | 2018 |
Mary Jane ft. Juanito Makandé, Rozalén, Raimundo Amador | 2018 |
No Dirás ft. Rozalén | 2021 |
Reina ft. Rozalén | 2019 |
La senda del tiempo ft. Rozalén | 2019 |
Las Nanas de Jara ft. Rozalén | 2020 |
Volver ft. Rozalén | 2017 |
Agárrate A Mí, María ft. Rozalén | 2021 |