| To executioners, all the murderers, drug dealers, burglars
| Палачам, всем убийцам, наркоторговцам, грабителям
|
| Interstate traffickers, gun runners, gat clappers
| Торговцы между штатами, торговцы оружием, хлопушки
|
| I can’t call it cousin, this currency got me buggin
| Я не могу назвать это двоюродным братом, эта валюта меня достала
|
| Streets’ll thumpin, the loose rocks for jugglin
| Улицы будут стучать, рыхлые камни для жонглирования
|
| Shorties be smugglin, importin keys for the government
| Коротышки будут контрабандистами, импортируют ключи для правительства
|
| Other men, choose the street life to comprehend
| Другие мужчины, выберите уличную жизнь, чтобы понять
|
| Thugs and murderers, inside, power will have you turn against
| Бандиты и убийцы внутри, сила заставит вас повернуться против
|
| Your whole fam, fuckin up money inside the program
| Вся твоя семья, черт возьми, деньги внутри программы
|
| How much could I stand, two shots to third grand
| Сколько я мог стоять, два выстрела в третью тысячу
|
| Ultimate crime plans, this fam blocks for grands
| Окончательные планы преступлений, этот семейный блок для грандов
|
| I’m tryin to make a mill, for real, so chill, let the God build
| Я пытаюсь сделать мельницу, по-настоящему, так что расслабься, пусть Бог построит
|
| Reality, based on this tax free drug salary
| Реальность, основанная на этой безналоговой зарплате от наркотиков
|
| Wit real mentality, bustin straight through galaxy
| С настоящим менталитетом, беги прямо через галактику
|
| My mind rather be, lost as you never heard me
| Мой разум скорее будет потерян, поскольку ты никогда не слышал меня.
|
| Flush, your black majesty, another reason of tragedy
| Флеш, ваше черное величество, еще одна причина трагедии
|
| These is never baggin me, Wastlanz forever be
| Это никогда не мешкает мне, Wastlanz навсегда
|
| Drug tech’s and felonies, so what the fuck you tellin me?
| Наркотехнологии и уголовные преступления, так что, черт возьми, ты мне говоришь?
|
| Overseas, this currency, I keep it real confident
| Эта валюта за границей, я держу ее очень уверенно
|
| Fuck felony cases, finger prints, names and faces
| К черту уголовные дела, отпечатки пальцев, имена и лица
|
| Get rich niggas snitch in places you escape
| Получите богатых нигеров-стукачей в местах, где вы убегаете
|
| I hate, this fate that I was dealt in this game
| Я ненавижу эту судьбу, которую я получил в этой игре
|
| That’s why I utilize, crime in my mind, to maintain
| Вот почему я использую преступление в своем уме, чтобы поддерживать
|
| Caught the six fifths and coke, plus I jumped out the boat
| Поймал шесть пятых и кокс, плюс я выпрыгнул из лодки
|
| Styrofoam the chrome, so the stay float
| Пенополистирол хром, чтобы оставаться на плаву
|
| When the jiggs come, cock the guns, bustin back though
| Когда придут джиггсы, взведите пушки, но вернитесь назад
|
| Got the calico, to shatter through their teflon and window
| Получил бязь, чтобы разбить их тефлон и окно
|
| An all out war for stack, the crime king of crack
| Тотальная война за стек, криминальный король крэка
|
| It’s no stoppin, till my life go black
| Это не остановит, пока моя жизнь не станет черной
|
| When I react, empty a two clips up in his back
| Когда я отреагирую, разряди две обоймы ему в спину.
|
| Fuckin up a g pack, trickin money on the hood rat
| Трахаю пакет, обманываю деньги на крысе с капюшоном
|
| Peace to murder stack, keep these drugs format
| Мир убийствам, сохраняйте формат этих наркотиков
|
| Try and a, supreme my team, it be that cat that’s phat
| Попробуй, высшая моя команда, это будет тот кот, который толстый
|
| Wastlanz, my fam, the grand’s you know
| Васланц, моя семья, великий ты знаешь
|
| Cuz I’m soon to blow the world, big Phenom Pacino
| Потому что я скоро взорву мир, большой Феном Пачино
|
| Precautionary measure, endeavors to get the treasures
| Меры предосторожности, попытки получить сокровища
|
| It’s all about steam cream and inferred beams
| Все дело в паровых сливках и предполагаемых лучах
|
| It seams, my 'Lanz team’ll reign supreme inside this drug thing
| Похоже, моя команда "Ланц" будет безраздельно господствовать в этом деле с наркотиками.
|
| Above thing, our thug sling, my lovin queen
| Прежде всего, наша бандитская повязка, моя любимая королева
|
| Got me up in Flush, Queens, buildin like Monopoly
| Поднял меня во Флаше, Квинс, построил как Монополию
|
| Yaks, clocks and property, shout to streets
| Яки, часы и собственность, кричи на улицы
|
| Choppin keys for prophecy, the street prophecy proceed in the year 3
| Ключи Шопена для пророчества, уличное пророчество продолжается в году 3
|
| Constantly ridin cuz solidatin enterprisin devise the scheme
| Постоянно Ridin Cuz Solidatin Enterprisen разработать схему
|
| Eyes Green straight from outta Queens
| Глаза зеленые прямо из Квинса
|
| To seen my shinin gleam, hundred shot magazine
| Чтобы увидеть мой сияющий блеск, стократный магазин
|
| Blowin out niggas spleens, whoever intervene
| Выдуйте селезенку нигеров, кто бы ни вмешался
|
| I see my dreams, to do my thing to make them tangible
| Я вижу свои мечты, чтобы сделать их осязаемыми
|
| My fam is unmanageable, chop ya hands off and hand them to you
| Моя семья неуправляема, отруби себе руки и передай их тебе
|
| Makin moves, state to state weight sales
| Макин движется, продажа веса от штата к штату
|
| In school, cash rule, my Wastlanz fam stays true | В школе правила наличных денег, моя семья Wastlanz остается верной |