| Like the prodigal son I wandered in darkness
| Как блудный сын, я бродил во тьме
|
| And I traded my life for a world of good time
| И я променял свою жизнь на мир хорошего времяпрепровождения
|
| No peace in my heart I ever could find
| Нет покоя в моем сердце, которое я когда-либо мог найти
|
| And I got so tired feeding after the swine
| И я так устал кормить свиней
|
| So I believe I’ll go home and eat with the Father
| Так что я верю, что пойду домой и буду есть с Отцом
|
| The table is spread and they’re waiting for me
| Стол накрыт и меня ждут
|
| I can see the Father coming out to greet me
| Я вижу, как Отец выходит, чтобы поприветствовать меня.
|
| «Lord I’m willing to be just a servant for Thee»
| «Господи, я готов быть просто слугой Тебе»
|
| Like the prodigal son I wandered from Jesus
| Как блудный сын, я скитался от Иисуса
|
| But the Good Shepherd saw through the heat and the cold
| Но Добрый Пастырь видел сквозь жару и холод
|
| The ninety and nine He left in the fold
| Девяносто девять Он оставил в стаде
|
| Just to find this lost sheep that was hungry and cold
| Просто чтобы найти эту потерянную овцу, которая была голодной и холодной
|
| So I believe I’ll go home and eat with the Father
| Так что я верю, что пойду домой и буду есть с Отцом
|
| The table is spread and they’re waiting for me
| Стол накрыт и меня ждут
|
| I can see the Father coming out to greet me
| Я вижу, как Отец выходит, чтобы поприветствовать меня.
|
| «Lord I’m willing to be just a servant for Thee»
| «Господи, я готов быть просто слугой Тебе»
|
| So I believe I’ll go home and eat with the Father
| Так что я верю, что пойду домой и буду есть с Отцом
|
| The table is spread and they’re waiting for me
| Стол накрыт и меня ждут
|
| I can see the Father coming out to greet me
| Я вижу, как Отец выходит, чтобы поприветствовать меня.
|
| «Lord I’m willing to be just a servant for Thee» | «Господи, я готов быть просто слугой Тебе» |