| I saw a blind man tapping along, losing his way, as he passed through the throng
| Я видел слепого, который постукивал, сбиваясь с пути, проходя сквозь толпу
|
| Tears filled my eyes, I said, «Friend you can’t see,» but, with a smile on his face, he replied to me
| Слезы наполнили мои глаза, я сказал: «Друг, которого ты не видишь», но он с улыбкой на лице ответил мне
|
| I’ll see all my friends in Hallelujah Square, what a wonderful time we’ll all
| Я увижу всех своих друзей на площади Аллилуйя, какое чудесное время мы все
|
| have up there
| есть там
|
| We’ll sing and praise Jesus, His glory to share, and you’ll not see one blind
| Мы будем петь и славить Иисуса, Его славу разделить, и вы не увидите ни одного слепого
|
| man in Hallelujah Square
| мужчина на площади Аллилуйя
|
| Now, I saw a cripple dragging his feet, he couldn’t walk like we do down the
| Так вот, я видел, как калека волочил ноги, он не мог идти, как мы, по
|
| street
| улица
|
| I said, «My friend, I feel sorry for you,» but he said, «Up in Heaven, I’m gonna walk just like you.»
| Я сказал: «Мой друг, мне жаль тебя», но он сказал: «На небесах, я буду ходить так же, как ты».
|
| I’ll see all my friends in Hallelujah Square, what a wonderful time we’ll all
| Я увижу всех своих друзей на площади Аллилуйя, какое чудесное время мы все
|
| have up there
| есть там
|
| We’ll sing and praise Jesus, His glory to share, and you’ll not see one cripple
| Мы будем петь и славить Иисуса, Его славу разделить, и вы не увидите ни одного калеку
|
| in Hallelujah Square
| на площади Аллилуйя
|
| And I saw an old man, gasping for breath, soon he’d be gone, as his eyes closed
| И я увидел старика, задыхающегося, скоро он ушел, так как его глаза закрылись
|
| in death
| в смерти
|
| He looked at me and said, «Friend don’t look so blue, for I’m going up to Heaven, now how about you?»
| Он посмотрел на меня и сказал: «Друг, не смотри так грустно, потому что я поднимаюсь на Небеса, а теперь как насчет тебя?»
|
| I’ll see all my friends in Hallelujah Square, what a wonderful time we’ll all
| Я увижу всех своих друзей на площади Аллилуйя, какое чудесное время мы все
|
| have up there
| есть там
|
| We’ll sing and praise Jesus, His glory to share, and we’ll all live forever in
| Мы будем петь и славить Иисуса, разделять Его славу, и мы все будем жить вечно в
|
| Hallelujah Square! | Площадь Аллилуйя! |