| When I was young and in my prime
| Когда я был молод и в расцвете сил
|
| I left my home in Caroline
| Я покинул свой дом в Кэролайн
|
| Now all I do is sit and pine
| Теперь все, что я делаю, это сижу и сосен
|
| For all those folks I left behind
| Для всех тех людей, которых я оставил
|
| I’ve got those Blue Ridge Mountain blues
| У меня есть блюз Blue Ridge Mountain
|
| And I stand right here to say
| И я стою прямо здесь, чтобы сказать
|
| My grip is packed to travel and I’m scratching gravel
| Моя хватка готова к путешествию, и я царапаю гравий
|
| For that Blue Ridge far away
| Для того Голубого хребта далеко
|
| Well I’m gonnna stay right by my Pa
| Что ж, я останусь рядом с папой.
|
| And I’m gonna do right by my Ma
| И я поступлю правильно с моей мамой
|
| I’ll hang around that cabin door
| Я буду торчать у двери каюты
|
| No work or worry anymore
| Больше никакой работы или беспокойства
|
| I’ve got those Blue Ridge Mountain blues
| У меня есть блюз Blue Ridge Mountain
|
| Gonna see my old dog trained
| Я увижу, как дрессируется моя старая собака
|
| Gonna hunt the possum where the corn tops blossom
| Собираюсь охотиться на опоссума, где цветут кукурузные верхушки
|
| On that Blue Ridge far away
| На том далеком Голубом хребте
|
| Now I see a window with a light
| Теперь я вижу окно со светом
|
| I see two heads of snowy white
| Я вижу две белоснежные головы
|
| It seems I hear them both recite
| Кажется, я слышу, как они оба читают
|
| Where is my wandering boy tonight
| Где сегодня мой бродячий мальчик?
|
| I’ve got those Blue Ridge Mountain blues
| У меня есть блюз Blue Ridge Mountain
|
| And I stand right here to say
| И я стою прямо здесь, чтобы сказать
|
| Every day I’m counting 'til I find that mountain
| Каждый день я считаю, пока не найду эту гору
|
| On that blue ridge far away | На далеком голубом хребте |