| It’s hard to tend the garden on the road.
| Трудно ухаживать за садом на дороге.
|
| About as tough as makin' love over the phone.
| Примерно так же сложно, как заниматься любовью по телефону.
|
| Is home a box of overripe tomatoes, just a closet full of hangers,
| Дом - это коробка с перезревшими помидорами, просто шкаф, полный вешалок,
|
| four straight walls between you and the air?
| четыре прямые стены между тобой и воздухом?
|
| It’s easy to believe you when you say that you’re not sure you were made to
| Вам легко поверить, когда вы говорите, что не уверены, что вас заставляли
|
| live this way:
| живи так:
|
| like a truant with a talent, or a bard who’s lost your balance;
| как прогульщик с талантом или бард, потерявший равновесие;
|
| a Peter Pan who flew once, on a dare, through every wall between you and the
| Питер Пэн, который однажды на спор пролетел сквозь каждую стену между вами и
|
| air.
| воздуха.
|
| And may the road let you down easy;
| И пусть дорога тебя подведет легко;
|
| when you go, go with champagne.
| когда пойдешь, иди с шампанским.
|
| May you know the kindest strangers; | Можете ли вы знать самых добрых незнакомцев; |
| may you never drive through rain.
| пусть ты никогда не проедешь под дождем.
|
| May your sunsets all be sweeter when you’re gone; | Пусть твои закаты будут слаще, когда ты уйдешь; |
| may your good friends always
| пусть твои хорошие друзья всегда
|
| greet you with a song.
| приветствовать вас песней.
|
| May your bread always be buttered, and the whiskey flow like water.
| Пусть твой хлеб всегда будет с маслом, а виски льется рекой.
|
| And find you kind, and true, and fair.
| И найти вас добрым, и верным, и справедливым.
|
| And may your stars be counting on a Vagabond Prayer.
| И пусть ваши звезды рассчитывают на Молитву Бродяги.
|
| May your stars be counting on a Vagabond Prayer.
| Пусть ваши звезды рассчитывают на Молитву Бродяги.
|
| May your stars be counting on a Vagabond Prayer. | Пусть ваши звезды рассчитывают на Молитву Бродяги. |