| Got a couple of bucks with a couple more guns just to hit all these niggas
| Получил пару баксов с еще парой пушек, чтобы поразить всех этих нигеров
|
| Who the fuck is these guys? | Кто, черт возьми, эти парни? |
| I don’t fuck with them niggas
| Я не трахаюсь с ними, нигеры
|
| GS9 are my guys, they pull a lot of them triggers
| GS9 - мои ребята, они много нажимают на триггеры
|
| OTF are my guys, stomp the door it’s a stick up
| OTF - мои ребята, топайте дверью, это палка
|
| Gang
| Банда
|
| Slide them doors it’s a stick up, hit all of them niggas, they proud of them
| Сдвиньте им двери, это палка, ударьте всех этих нигеров, они гордятся ими
|
| niggas
| ниггеры
|
| And when you start up with niggas, we’ll steady gun down all of them niggas
| И когда вы начнете с нигерами, мы будем постоянно стрелять в них всех нигеров
|
| And Monty can get you, when Monty come get you, you’ll be outta this picture
| И Монти может заполучить тебя, когда Монти придет за тобой, ты исчезнешь из этой картины
|
| Ain’t none of us different, the only thing different is this money I’m getting
| Разве никто из нас не отличается, единственное, что отличается, это деньги, которые я получаю
|
| And these bitches I’m hitting, hotel from hotel bring all of them bitches
| И эти суки, которых я бью, отель из отеля привозят всех этих сук
|
| Bitch I ride for the gang, do or die for the gang, put a shot in your brain
| Сука, я катаюсь за банду, сделай или умри за банду, вколю тебе мозг
|
| Ain’t no riding on gang, ain’t no hiding from gang, you can die from gang
| Разве это не езда на банде, не скрытие от банды, ты можешь умереть от банды
|
| Gang bang, bullets go bang bang
| Групповой взрыв, пули бьют бах
|
| Call Zoo with the MAC, he don’t play games
| Позвоните в зоопарк с MAC, он не играет в игры
|
| Stuck in that jam, mask up on that cam, I say lawyers I don’t say names
| Застрял в этом джеме, замаскировался на этой камере, я говорю юристам, я не называю имен
|
| Chiraq with .30's on .40's
| Чирак с .30 на .40
|
| I bang, so we smoking on shawty (Tooka)
| Я трахаюсь, так что мы курим малышку (Тука)
|
| Any hood, any gang ain’t worrried
| Любой капюшон, любая банда не волнуется
|
| Shooters on deck like Kylie Irving
| Стрелки на палубе, как Кайли Ирвинг
|
| Shooters go boom, boom, boom
| Стрелки идут бум, бум, бум
|
| One false move then he on the news
| Один неверный шаг, и он в новостях
|
| Homicide call it, don’t get confused
| Назовите это убийством, не путайте
|
| Lil nigga 15 doing 22
| Маленький ниггер 15 делает 22
|
| Free Nine, free Rose, free 22
| Бесплатная девятка, бесплатная Роза, бесплатная 22
|
| In the hood it ain’t hard to find
| В капюшоне нетрудно найти
|
| NYC posted with the nine
| Нью-Йорк опубликован с девятью
|
| I’m out on bond with a Glock 9
| У меня нет связи с Glock 9
|
| Bitch I’m GANG! | Сука, я БАНДА! |