| I am an oarless boat
| Я безвесельная лодка
|
| In the lake of obscurity
| В озере безвестности
|
| With no destiny I float
| Без судьбы я плыву
|
| From the misery into unknown
| Из страданий в неизвестность
|
| Naturally, fighting the waves I face
| Естественно, сражаясь с волнами, с которыми я сталкиваюсь
|
| Unconsciously towards the feelings I taste
| Бессознательно к чувствам, которые я испытываю
|
| I’m a leaf of an autumn tree
| Я лист осеннего дерева
|
| Born to give an ability to live
| Рожденный, чтобы дать возможность жить
|
| Unable to resist the day of the truth
| Не в силах сопротивляться дню истины
|
| The day I’m too weak to hang on
| День, когда я слишком слаб, чтобы держаться
|
| I am the snow in the sky
| Я снег в небе
|
| Inside the clouds condensed from the lies
| Внутри облака сконденсировались от лжи
|
| The humidity with no hope
| Влажность без надежды
|
| As the day of falling is coming so close
| Поскольку день падения приближается так близко
|
| Naturally, fighting the waves I face
| Естественно, сражаясь с волнами, с которыми я сталкиваюсь
|
| Unconsciously towards the feelings I taste
| Бессознательно к чувствам, которые я испытываю
|
| I’m a leaf of an autumn tree
| Я лист осеннего дерева
|
| Born to give an ability to live
| Рожденный, чтобы дать возможность жить
|
| Unable to resist the day of the truth
| Не в силах сопротивляться дню истины
|
| The day I’m too weak to hang on
| День, когда я слишком слаб, чтобы держаться
|
| I am an oarless boat
| Я безвесельная лодка
|
| In the lake of obscurity
| В озере безвестности
|
| With no destiny I float
| Без судьбы я плыву
|
| From the misery into unknown
| Из страданий в неизвестность
|
| Natural ways
| Естественные способы
|
| I’m forced to evaporate
| Я вынужден испариться
|
| Numbered are my days
| Мои дни сочтены
|
| And all alone I must then go
| И в полном одиночестве я должен идти
|
| Naturally, fighting the waves I face
| Естественно, сражаясь с волнами, с которыми я сталкиваюсь
|
| Unconsciously towards the feelings I taste
| Бессознательно к чувствам, которые я испытываю
|
| Unnaturally, resisting the freezing winds from the sea
| Неестественно, сопротивляясь леденящему ветру с моря
|
| No match against the nature I encounter and feel | Не сравнится с природой, с которой я сталкиваюсь и чувствую |