| All your opportunities.
| Все ваши возможности.
|
| Filled with obligations
| Наполнен обязательствами
|
| The difficult settlements…
| Сложные поселения…
|
| With b (l)inding commitments
| С б(л)обязательствами
|
| Ensurance…
| Обеспечение…
|
| By a ceremonical play on a stage
| По церемониальной пьесе на сцене
|
| Insurance…
| Страхование…
|
| By a right jump in the right place
| Правильным прыжком в нужном месте
|
| You’re deceived by a fraud…
| Вас обманули мошенники…
|
| Instructed how not to get caught
| Проинструктировали, как не попасться
|
| You act like a frog…
| Ты ведешь себя как лягушка…
|
| Taught how to leap back and forth
| Научил прыгать вперед и назад
|
| Ensurance…
| Обеспечение…
|
| By a ceremonical play on a stage
| По церемониальной пьесе на сцене
|
| Insurance…
| Страхование…
|
| By a right jump in the right place
| Правильным прыжком в нужном месте
|
| The words of subordinative bastards:
| Слова подчиненных ублюдков:
|
| «Hierarchy in the policy
| «Иерархия в политике
|
| And the structure you are in…
| И структура, в которой вы находитесь…
|
| Are efficient only the way…
| Эффективны только так…
|
| We dress, think and obey»
| Одеваемся, думаем и слушаемся»
|
| The hard decisions…
| Тяжелые решения…
|
| In serious occasions
| В серьезных случаях
|
| Makes them become as stages
| Превращает их в этапы
|
| Of yourself-denying phases
| О фазах самоотречения
|
| Ensurance…
| Обеспечение…
|
| By a ceremonical play on a stage
| По церемониальной пьесе на сцене
|
| Insurance…
| Страхование…
|
| By a right jump in the right place | Правильным прыжком в нужном месте |