| Kranium!
| Краниум!
|
| Call me…
| Позвоните мне…
|
| Hear wha' gwan
| Услышьте, что гван
|
| Hold up!
| Задерживать!
|
| It’s never late, a summer day
| Никогда не поздно, летний день
|
| Still make me wonder
| Все еще заставляй меня задуматься
|
| Should have been, you and me
| Должны были быть, ты и я
|
| But never say never
| Но никогда не говори никогда
|
| The way you settled down with him, you be settling
| То, как ты с ним поселился, ты поселишься
|
| Mama, why you waste your time?
| Мама, зачем ты тратишь свое время?
|
| Won’t go so far to say, you can do better
| Не буду заходить так далеко, чтобы сказать, вы можете сделать лучше
|
| Baby, so far no good, looks like you’re fed up
| Детка, пока ничего хорошего, похоже, ты сыта по горло
|
| Everytime you walk away, girl its something extra
| Каждый раз, когда ты уходишь, девочка, это что-то лишнее.
|
| Call me when you want more, when you want more
| Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще
|
| Call me when you want more, when you want more
| Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще
|
| Call me when you want more, when you want more
| Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще
|
| Everytime you walk away, girl its something extra
| Каждый раз, когда ты уходишь, девочка, это что-то лишнее.
|
| Call me when you want more, when you want more
| Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще
|
| When me say, «me a cum!», you don’t haffi wait
| Когда я говорю «мне кончил!», ты не ждешь
|
| Please, me a beg you, baby, open the gate
| Пожалуйста, умоляю тебя, детка, открой ворота
|
| Love satisfaction, me a set your body straight
| Удовлетворение любви, я исправлю твое тело
|
| Give you my loving all night 'til you can’t wake
| Дай тебе мою любовь всю ночь, пока ты не проснешься
|
| Why won’t you just wait for me, baby? | Почему бы тебе просто не подождать меня, детка? |
| (For me, baby?)
| (Для меня, детка?)
|
| Put that something sexy on for me girl, yeah (For me girl, yeah)
| Надень что-нибудь сексуальное для меня, девочка, да (для меня, девочка, да)
|
| You fi know this yah man a boss, real trendsetter
| Вы знаете, что этот человек босс, настоящий законодатель моды
|
| From you lef' me, you can’t find no better
| От того, что ты оставил меня, ты не можешь найти лучшего
|
| Better jump ship and jump inna da jet yah
| Лучше прыгай с корабля и прыгай в инна-да-джет-я
|
| Make your body spin 'round like a propeller
| Заставьте свое тело вращаться, как пропеллер
|
| Why won’t you just wait for me, baby? | Почему бы тебе просто не подождать меня, детка? |
| (For me, baby?)
| (Для меня, детка?)
|
| Put that something special for me girl, yeah (For me girl, yeah)
| Сделай что-нибудь особенное для меня, девочка, да (Для меня, девочка, да)
|
| Won’t go so far to say, you can do better
| Не буду заходить так далеко, чтобы сказать, вы можете сделать лучше
|
| Baby, so far no good, looks like you’re fed up
| Детка, пока ничего хорошего, похоже, ты сыта по горло
|
| Everytime you walk away, girl its something extra
| Каждый раз, когда ты уходишь, девочка, это что-то лишнее.
|
| Call me when you want more, when you want more
| Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще
|
| Call me when you want more, when you want more
| Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще
|
| Call me when you want more, when you want more
| Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще
|
| Everytime you walk away, girl its something extra
| Каждый раз, когда ты уходишь, девочка, это что-то лишнее.
|
| Call me when you want more, when you want more
| Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще
|
| (Call, call, call)
| (Позвони, позвони, позвони)
|
| Call me
| Позвоните мне
|
| (Call, call, call)
| (Позвони, позвони, позвони)
|
| Call me
| Позвоните мне
|
| Where you been my life?
| Где ты был в моей жизни?
|
| Let me dress you nice
| Позвольте мне одеть вас красиво
|
| Could be wasting time
| Может быть трата времени
|
| Fuckin' with a young boy, not tonight
| Трахаюсь с маленьким мальчиком, не сегодня
|
| I could try to fly anywhere you like
| Я мог бы попытаться летать куда угодно
|
| You should leave tonight
| Вы должны уйти сегодня вечером
|
| You could never handle words like that
| Вы никогда не могли справиться с такими словами
|
| See, there’s a difference between settling down and settling
| Понимаете, есть разница между успокоением и успокоением
|
| Why you try to force your smile?
| Почему ты пытаешься заставить свою улыбку?
|
| Won’t go so far to say, you can do better
| Не буду заходить так далеко, чтобы сказать, вы можете сделать лучше
|
| Baby, so far no good, looks like you’re fed up
| Детка, пока ничего хорошего, похоже, ты сыта по горло
|
| Everytime you walk away, girl its something extra
| Каждый раз, когда ты уходишь, девочка, это что-то лишнее.
|
| Call me when you want more, when you want more
| Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще
|
| Call me when you want more, when you want more
| Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще
|
| Call me when you want more, when you want more
| Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще
|
| Everytime you walk away, girl its something extra
| Каждый раз, когда ты уходишь, девочка, это что-то лишнее.
|
| Call me when you want more, when you want more
| Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще
|
| (Call, call, call)
| (Позвони, позвони, позвони)
|
| Call me
| Позвоните мне
|
| (Call, call, call)
| (Позвони, позвони, позвони)
|
| Call me
| Позвоните мне
|
| (Call, call, call)
| (Позвони, позвони, позвони)
|
| Call me when you want more, when you want more | Позвони мне, когда захочешь еще, когда захочешь еще |