| When you see a guy reach for stars in the sky
| Когда видишь, как парень тянется к звездам в небе
|
| You can bet that he’s doing it for some doll
| Можешь поспорить, что он делает это для какой-то куклы
|
| When you spot a John waiting out in the rain
| Когда ты видишь Джона, ожидающего под дождем
|
| Chances are he’s insane as only a John can be for a Jane
| Скорее всего, он сумасшедший, каким может быть только Джон для Джейн.
|
| When you meet a gent paying all kinds of rent
| Когда вы встречаете джентльмена, оплачивающего все виды аренды
|
| For a flat that could flatten the Taj Mahal
| За квартиру, которая могла бы сравнять с землей Тадж-Махал
|
| Call it sad, call it funny, but it’s better than even money
| Назовите это грустным, назовите это забавным, но это лучше, чем даже деньги
|
| That the guy’s only doing it for some doll
| Что парень делает это только для какой-то куклы
|
| When you see a sport and his cash has run short
| Когда вы видите спорт, а у него закончились деньги
|
| Make a bet that he’s banking it with some doll
| Сделай ставку, что он делает это с какой-то куклой
|
| When a guy wears tails with the front gleaming white
| Когда парень носит фрак с блестящим белым спереди
|
| Who the hell do you think he’s tickling pink on Saturday night?
| Кого, черт возьми, ты думаешь, он щекочет розовым в субботу вечером?
|
| When a lazy slob takes a goody steady job
| Когда ленивый неряха устраивается на хорошую постоянную работу
|
| And he smells from vitalis and barbasol
| И от него пахнет виталисом и барбазолом
|
| Call it dumb, call it clever, ah, but you can get odds forever
| Назовите это глупым, назовите это умным, ах, но вы можете получить шансы навсегда
|
| That the guy’s only doing it for some doll
| Что парень делает это только для какой-то куклы
|
| Some doll, some doll
| Какая-то кукла, какая-то кукла
|
| The guy’s only doing it for some doll! | Парень делает это только для какой-то куклы! |