| But I’m perfectly willing to swear
| Но я совершенно готов поклясться
|
| That when you turned and smiled at me
| Что когда ты повернулся и улыбнулся мне
|
| A nightingale sang in Berkeley square
| Соловей пел на Беркли-сквер
|
| The moon that lingered over London town
| Луна, задержавшаяся над лондонским городом
|
| Poor puzzled moon he wore a frown
| Бедная озадаченная луна, он нахмурился
|
| How could he know we two were so in love
| Как он мог знать, что мы двое были так влюблены
|
| The whole damned world seemed upside down
| Весь проклятый мир казался перевернутым
|
| The streets of town were paved with stars
| Улицы города были вымощены звездами
|
| It was such a romantic affair
| Это было такое романтическое дело
|
| And as we kissed and said goodnight
| И когда мы поцеловались и пожелали спокойной ночи
|
| A nightingale sang in Berekeley square
| Соловей пел на Берекелейской площади
|
| How strange it was
| Как это было странно
|
| How sweet and strange
| Как мило и странно
|
| There was never a dream to compare
| Никогда не было мечты сравнить
|
| To those hazy crazy nights we met
| В те туманные сумасшедшие ночи, которые мы встретили
|
| And a nightingale sang in Berkeley square
| И соловей пел на Беркли-сквер
|
| Ah this heart of mine
| Ах, это мое сердце
|
| Loud and fast
| Громко и быстро
|
| Like a merry-go-round in a fair
| Как карусель на ярмарке
|
| We would dance cheek to cheek
| Мы будем танцевать щека к щеке
|
| And a nightingale sang in Berkeley square
| И соловей пел на Беркли-сквер
|
| The dawn came stealing up
| Рассвет подкрался
|
| All gold and blue
| Все золото и синий
|
| To interrupt our rendez-vous
| Прервать наше свидание
|
| I still remember how you smiled and said
| Я до сих пор помню, как ты улыбнулась и сказала
|
| Was that a dream or was it true?
| Был ли это сон или правда?
|
| Our homeward step was just as light
| Наш шаг домой был таким же легким
|
| As the dancing feet of Astaire
| Как танцующие ноги Астера
|
| And like an echo far away
| И как эхо далеко
|
| And a nightingale sang in Berkeley square
| И соловей пел на Беркли-сквер
|
| And a nightingale sang in Berkeley square
| И соловей пел на Беркли-сквер
|
| That night in Berkeley square | В ту ночь на Беркли-сквер |