| You’re accusing me of taking you for granted
| Вы обвиняете меня в том, что я воспринимаю вас как должное
|
| But that’s one habit I’ll never fall into
| Но это одна привычка, в которую я никогда не попаду
|
| And I hate to believe that you could ever think that way of me
| И я ненавижу верить, что ты когда-либо мог так думать обо мне.
|
| Cause honey, it’s just not true
| Потому что, дорогая, это просто неправда.
|
| But if I sometimes neglect to tell you often enough
| Но если я иногда забываю говорить вам достаточно часто
|
| How much you mean to me
| Как много ты для меня значишь
|
| Well, honey, it’s just that I love you so much
| Ну, дорогая, просто я так тебя люблю
|
| My heart could almost burst
| Мое сердце чуть не разорвалось
|
| 'Cause the feeling is just too big for words
| Потому что это чувство слишком велико для слов
|
| I know sometimes you think that I’m cold-hearted
| Я знаю, иногда ты думаешь, что я бессердечный
|
| 'Cause I don’t show my love like others do
| Потому что я не показываю свою любовь, как это делают другие.
|
| But the emotion I feel is so very real, it chokes me up inside
| Но эмоции, которые я испытываю, настолько реальны, что у меня перехватывает дыхание.
|
| 'Cause God only made one like you
| Потому что Бог создал только такого, как ты
|
| I can’t begin to count the times I’ve thought how lucky I am
| Я не могу начать считать, сколько раз я думал, как мне повезло
|
| You’ll never know how much I care
| Вы никогда не узнаете, насколько я забочусь
|
| 'Cause honey, it’s just that I love you so much
| Потому что, дорогая, просто я так тебя люблю
|
| At times it almost hurts
| Иногда это почти больно
|
| And the feelin' is just too big for words
| И чувство просто слишком велико для слов
|
| Honey, it’s just that I love you so much
| Дорогая, просто я так тебя люблю
|
| My heart could almost burst
| Мое сердце чуть не разорвалось
|
| 'Cause the feelin' is just too big for words… | Потому что чувства слишком велики для слов ... |