| It Was Almost Like A Song (оригинал) | Это Было Почти Как Песня. (перевод) |
|---|---|
| Once in every life | Один раз в жизни |
| Someone comes along | Кто-то приходит |
| And you came to me | И ты пришел ко мне |
| It was almost like a song | Это было почти как песня |
| You were in my heart | Ты был в моем сердце |
| Right where you belong | Прямо там, где ты принадлежишь |
| And we were so in love | И мы были так влюблены |
| It was almost like a song | Это было почти как песня |
| January through December | с января по декабрь |
| We had such a perfect year | У нас был такой идеальный год |
| Then the flames became a dying ember | Затем пламя превратилось в угасающий уголь |
| All at once you weren’t here | Вдруг тебя здесь не было |
| Now my broken heart | Теперь мое разбитое сердце |
| Cries for you each night | Плачет по тебе каждую ночь |
| And it’s almost like a song | И это почти как песня |
| But it’s much too sad to write | Но слишком грустно писать |
| Now my broken heart | Теперь мое разбитое сердце |
| Cries for you each night | Плачет по тебе каждую ночь |
| (Cries for you each night) | (Плачет о тебе каждую ночь) |
| And it’s almost like a song | И это почти как песня |
| (Almost like a song) | (Почти как песня) |
| But it’s much too sad to write | Но слишком грустно писать |
| It’s too sad to write | Слишком грустно, чтобы писать |
