| Oh, we see it all here, hearts in and out of tune
| О, мы видим все это здесь, сердца в такт и не в ладу
|
| Another night I don’t know where you are but here I am with all the stars
| Еще одна ночь, я не знаю, где ты, но я здесь со всеми звездами
|
| Hanging heartaches out on the Nashville moon.
| Вывешивать сердечные боли на луну в Нэшвилле.
|
| Hank Williams told my story back in 1952
| Хэнк Уильямс рассказал мою историю еще в 1952 году.
|
| Somehow he saw the future your love has put me through
| Каким-то образом он увидел будущее, через которое меня провела твоя любовь.
|
| This town full of rainbows singing the blues.
| Этот город полон радуг, поющих блюз.
|
| And hanging heartaches out on the Nashville moon.
| И вывешивать сердечные боли на луну в Нэшвилле.
|
| They say there’s magic down on Music Row, songs turn gold on the radio
| Говорят, что на Music Row есть волшебство, песни становятся золотыми на радио
|
| One day you’re hungry the next it’s silver spoons
| Однажды ты голоден, а на следующий день это серебряные ложки.
|
| This town moves at the speed of light and it all changes overnight
| Этот город движется со скоростью света, и все меняется в одночасье
|
| I’m hanging heartaches out on the Nashville moon.
| Я вывешиваю сердечные боли на луне в Нэшвилле.
|
| Hank Williams told my story back in 1952
| Хэнк Уильямс рассказал мою историю еще в 1952 году.
|
| Somehow he saw the future your love has put me through
| Каким-то образом он увидел будущее, через которое меня провела твоя любовь.
|
| This town full of rainbows singing the blues
| Этот город, полный радуги, поет блюз
|
| And hanging heartaches out on the Nashville moon.
| И вывешивать сердечные боли на луну в Нэшвилле.
|
| I’m hanging heartaches out on the Nashville moon… | Я вывешиваю сердечные боли на луне в Нэшвилле… |