| To her I’m just some time she spent in '74
| Для нее я просто некоторое время, которое она провела в 74-м
|
| Just a closet she never opens anymore
| Просто шкаф, который она больше никогда не открывает
|
| It’s sad to know that all we’ve become
| Грустно осознавать, что все мы стали
|
| Is just a long distance memory.
| Это просто память на расстоянии.
|
| A now and then call to San Antone
| Время от времени звоните в Сан-Антонио
|
| Well, it hurts to know I’m just a friend she’ll forget
| Что ж, больно осознавать, что я всего лишь друг, которого она забудет
|
| Just a piece of her life that didn’t fit
| Просто часть ее жизни, которая не подходила
|
| And tears fill my eyes when I realize she’s gone
| И слезы наполняют мои глаза, когда я понимаю, что она ушла
|
| Now I’m a long distance memory.
| Теперь у меня память на дальние расстояния.
|
| She’s a now and then call to San Antone
| Она время от времени звонит в Сан-Антонио
|
| Will time be a healer, it’s just a friend
| Будет ли время целителем, это просто друг
|
| And nothing ever fills the space where love has been
| И ничто никогда не заполнит пространство, где была любовь
|
| And I’m not well enough to leave well enough alone.
| И я недостаточно здоров, чтобы оставить меня в покое.
|
| I’m just a long distance memory.
| Я просто память на расстоянии.
|
| She’s a now and then call to San Antone
| Она время от времени звонит в Сан-Антонио
|
| No, I’m not well enough to leave well enough alone
| Нет, я недостаточно здоров, чтобы оставить в покое
|
| I’m just a long distance memory.
| Я просто память на расстоянии.
|
| She’s a now and then call to San Antone… | Она то и дело звонит в Сан-Антонио... |