| It’s been a while, how have you been
| Прошло некоторое время, как ты был
|
| It’s really good, you know, to see you again
| Знаете, очень приятно видеть вас снова
|
| You’d think by now these old feelings had died
| Вы могли бы подумать, что эти старые чувства умерли
|
| But it only takes just one look in your eyes
| Но достаточно лишь одного взгляда в твои глаза
|
| And It’s all I can do to talk about the weather
| И это все, что я могу сделать, чтобы поговорить о погоде
|
| Keep myself together when I’m falling apart
| Держись вместе, когда я разваливаюсь
|
| And it’s all I can do to smile and say I’m fine
| И все, что я могу сделать, это улыбнуться и сказать, что я в порядке
|
| When I’m really losing my mind
| Когда я действительно схожу с ума
|
| It’s all I can do to keep this heart from breaking in two
| Это все, что я могу сделать, чтобы это сердце не разбилось надвое
|
| To see the lips I used to kiss
| Чтобы увидеть губы, которые я целовал
|
| Doesn’t make it easy to just stand here like this
| Нелегко просто стоять здесь вот так.
|
| I get to thinking I’m doing all right
| Я начинаю думать, что все в порядке
|
| Then I see those arms that once held me so tight
| Затем я вижу те руки, которые когда-то так крепко держали меня
|
| And It’s all I can do to talk about the weather
| И это все, что я могу сделать, чтобы поговорить о погоде
|
| Keep myself together when I’m falling apart
| Держись вместе, когда я разваливаюсь
|
| And it’s all I can do to smile and say I’m fine
| И все, что я могу сделать, это улыбнуться и сказать, что я в порядке
|
| When I’m really losing my mind
| Когда я действительно схожу с ума
|
| It’s all I can do to keep this heart from breaking in two… | Это все, что я могу сделать, чтобы это сердце не разбилось надвое... |