| In No Time at All (оригинал) | В мгновение ока (перевод) |
|---|---|
| The moment that you smiled | В тот момент, когда ты улыбнулась |
| Is when it all began | Когда все началось |
| And in no time at all | И в мгновение ока |
| We were best of friends | Мы были лучшими друзьями |
| The moment that we kissed | Момент, когда мы поцеловались |
| The feeling grew and grew | Чувство росло и росло |
| And in no time at all | И в мгновение ока |
| I was loving you | я любил тебя |
| And in no time at all | И в мгновение ока |
| You lead me right inside your heart | Ты ведешь меня прямо в свое сердце |
| We thought that we had it all | Мы думали, что у нас есть все |
| Never dreaming love could fall apart | Никогда не мечтая, любовь может развалиться |
| So when the ending came | Итак, когда наступил конец |
| And took me by surprise | И застал меня врасплох |
| 'Cause in no time at all | Потому что в мгновение ока |
| You told me goodbye… | Ты сказал мне до свидания ... |
