| I never expected to see you
| Я никогда не ожидал увидеть тебя
|
| I figured you long since left town
| Я полагал, что ты давно покинул город
|
| I just came here to have a few beers
| Я просто пришел сюда, чтобы выпить пива
|
| For a moment to turn time around
| На мгновение, чтобы повернуть время
|
| Back to the nights I spent with you
| Назад к ночам, которые я провел с тобой
|
| Back to the good times we shared
| Назад к хорошим временам, которые мы разделили
|
| I never expected to see you
| Я никогда не ожидал увидеть тебя
|
| But I see you every where/
| Но я вижу тебя везде/
|
| So I sat here and wrote you this letter
| Так что я сидел здесь и писал тебе это письмо
|
| And I thought of the things I would say
| И я думал о вещах, которые я бы сказал
|
| Are you and that man still together
| Вы с этим мужчиной все еще вместе?
|
| And are you glad your life turned out this way
| И ты рад, что твоя жизнь сложилась именно так?
|
| I’ve done my best to forget you
| Я сделал все возможное, чтобы забыть тебя
|
| And prove to the world I don’t care
| И докажи миру, что мне все равно
|
| I never expected to see you
| Я никогда не ожидал увидеть тебя
|
| But I see you everywhere
| Но я вижу тебя везде
|
| And your eyes are as blue as the day that you left
| И твои глаза такие же голубые, как в тот день, когда ты ушел
|
| And your face hasn’t changed with time
| И ваше лицо не изменилось со временем
|
| Your hair’s still as long and your skin’s still as soft
| Твои волосы такие же длинные, а кожа такая же мягкая
|
| At least that’s how it is in my mind
| По крайней мере, так мне кажется
|
| These are just words on paper
| Это просто слова на бумаге
|
| Pardon me if I stare
| Простите меня, если я смотрю
|
| I never expected to see you
| Я никогда не ожидал увидеть тебя
|
| But I see see you every where
| Но я вижу тебя везде
|
| I never expected to see you
| Я никогда не ожидал увидеть тебя
|
| But I see you everywhere… | Но я вижу тебя везде… |