Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Live My Whole Life at Night, исполнителя - Ronnie Milsap. Песня из альбома There's No Gettin' Over Me, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.07.1981
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Английский
I Live My Whole Life at Night(оригинал) |
Well that old song just went down |
And here I am again with all my friends |
That old miller sign keeps flashing |
The jukebox is playing «Together Again» |
Well I’ve done all I know to do but I’m still not over you |
So I’m here to give it one more try |
Since you left me, I lived my whole life at night |
Well there’s a lot of tear stories |
Hanging 'round here, one of them is mine |
You know my friends voted me |
Most outstanding fool of seventy-nine |
Well every now and then I sit in with the band |
I sing I’m so lonesome I could cry |
Since you left me, I lived my whole life at night |
Since you left me, I lived my whole life at night |
You took my sunshine, |
You took my good-times and walked right out of my life |
You know my world has been so blue ever since I lost you |
You know the end is nowhere in sight |
Since you left me, I lived my whole life at night |
Since you left me, I lived my whole life at night |
Всю Свою Жизнь Я Живу Ночью.(перевод) |
Ну, эта старая песня только что вышла |
И вот я снова со всеми своими друзьями |
Этот старый знак мельника продолжает мигать |
Музыкальный автомат играет «Снова вместе» |
Ну, я сделал все, что мог, но я все еще не забыл тебя |
Так что я здесь, чтобы сделать еще одну попытку |
С тех пор, как ты бросил меня, я всю жизнь прожил ночью |
Ну, есть много слезных историй |
Висит здесь, один из них мой |
Вы знаете, что мои друзья проголосовали за меня |
Самый выдающийся дурак семидесяти девяти лет |
Ну, время от времени я сижу с группой |
Я пою, мне так одиноко, что я могу плакать |
С тех пор, как ты бросил меня, я всю жизнь прожил ночью |
С тех пор, как ты бросил меня, я всю жизнь прожил ночью |
Ты забрал мое солнце, |
Ты забрал мои хорошие времена и ушел из моей жизни |
Ты знаешь, что мой мир стал таким синим с тех пор, как я потерял тебя. |
Вы знаете, что конца не видно |
С тех пор, как ты бросил меня, я всю жизнь прожил ночью |
С тех пор, как ты бросил меня, я всю жизнь прожил ночью |