| Feelings change, nothing stays the same
| Чувства меняются, ничто не остается прежним
|
| Feelings change, someone took my place
| Чувства меняются, кто-то занял мое место
|
| That’s just the way love goes
| Так проходит любовь
|
| I’ll make it I suppose
| Я сделаю это, я полагаю
|
| You’re not to blame, feelings change.
| Вы не виноваты, чувства меняются.
|
| Hearts will mend, I’ll learn to love again
| Сердца исправятся, я снова научусь любить
|
| And in the end we can still be friends
| И, в конце концов, мы все еще можем быть друзьями
|
| It’s no longer me and you, we did all we could do
| Это больше не я и ты, мы сделали все, что могли
|
| But it’s okay, feelings change.
| Но ничего, чувства меняются.
|
| Love makes sweet memories
| Любовь делает сладкие воспоминания
|
| I’d do it all again
| Я бы сделал все это снова
|
| But you know what you need
| Но вы знаете, что вам нужно
|
| I’ve tried to understand.
| Я пытался понять.
|
| Feelings change, I watched you walk away
| Чувства меняются, я смотрел, как ты уходишь
|
| Feelings change, but how long will it take
| Чувства меняются, но сколько времени это займет
|
| Each night I lie awake… if only for my sake
| Каждую ночь я не сплю... хотя бы ради себя
|
| I hope and pray feelings change
| Я надеюсь и молюсь, чтобы чувства изменились
|
| Each night I lie awake if only for my sake
| Каждую ночь я не сплю, хотя бы ради себя
|
| I hope and pray, feelings change.
| Я надеюсь и молюсь, чувства меняются.
|
| Feelings change, whoa, feelings change, feelings change… | Чувства меняются, эй, чувства меняются, чувства меняются… |