| Bad girl from the big city*
| Плохая девочка из большого города*
|
| With a big gas, and some big tities,
| С большим газом и большими городами,
|
| She’s…
| Она…
|
| Is looking like tonight she’ll go end up at the palace,
| Похоже, сегодня вечером она окажется во дворце,
|
| With the big dog, ruff, ruff,
| С большой собакой, ерш, ерш,
|
| Bring your girlfriend Shwaty and some good look!
| Приведи свою девушку Швати и хорошенько выгляди!
|
| My V.I.P. | Мой В.И.П. |
| table is real colorful,
| стол очень красочный,
|
| And hot damn girls look fuckable,
| И горячие чертовы девушки выглядят трахающимися,
|
| … bottles,. | …бутылки. |
| please no cops!
| пожалуйста, без копов!
|
| I’m smacked in the club,
| Меня шлепнули в клубе,
|
| I’m smacked!
| Я ошарашен!
|
| I’m smacked in the club,
| Меня шлепнули в клубе,
|
| I’m smacked!
| Я ошарашен!
|
| I’m smacked in the club,
| Меня шлепнули в клубе,
|
| I’m smacked!
| Я ошарашен!
|
| I’m smacked in the club!
| Меня шлепнули в клубе!
|
| Come on here, baby
| Иди сюда, детка
|
| Put the back on me,
| Положите спину на меня,
|
| Like you have a booty factory.
| Как будто у тебя есть фабрика добычи.
|
| … whole night actually,
| … на самом деле всю ночь,
|
| That’s why I’m smacked in the club!
| Вот почему меня шлепают в клубе!
|
| That’s why I’m smacked in the club!
| Вот почему меня шлепают в клубе!
|
| Yep! | Ага! |
| I’m the kid from H-World!
| Я парень из H-World!
|
| Get to happen it in this… girl
| Сделай это в этой... девушке
|
| Look up for Armado who can make my…
| Ищите Армадо, который может сделать мой…
|
| When the… in the light,
| Когда… в свете,
|
| I might never see a nigger is so bright.
| Я никогда не увижу, чтобы негр был таким сообразительным.
|
| So watch for your eyes!
| Так что следите за своими глазами!
|
| I’m smacked in the club,
| Меня шлепнули в клубе,
|
| I’m smacked!
| Я ошарашен!
|
| I’m smacked in the club,
| Меня шлепнули в клубе,
|
| I’m smacked!
| Я ошарашен!
|
| I’m smacked in the club,
| Меня шлепнули в клубе,
|
| I’m smacked!
| Я ошарашен!
|
| I’m smacked in the club!
| Меня шлепнули в клубе!
|
| Come on here, baby
| Иди сюда, детка
|
| Put the back on me,
| Положите спину на меня,
|
| Like you have a booty factory.
| Как будто у тебя есть фабрика добычи.
|
| … whole night actually,
| … на самом деле всю ночь,
|
| That’s why I’m smacked in the club!
| Вот почему меня шлепают в клубе!
|
| If you’re sexy then you’ve got my attention,
| Если ты сексуальна, то привлекла мое внимание,
|
| Money in the… I like to mention,
| Деньги в... я хотел бы упомянуть,
|
| Bottles… there will be no swiping,
| Бутылки… не будет свайпа,
|
| … in the club is an automatic suspension.
| … в клубе стоит автоматическая подвеска.
|
| Ah, you know we double up, double up,
| Ах, вы знаете, мы удваиваемся, удваиваемся,
|
| Three thirty a. | Три тридцать. |
| m…
| м…
|
| I’m smacked in the club,
| Меня шлепнули в клубе,
|
| I’m smacked!
| Я ошарашен!
|
| I’m smacked in the club,
| Меня шлепнули в клубе,
|
| I’m smacked!
| Я ошарашен!
|
| I’m smacked in the club,
| Меня шлепнули в клубе,
|
| I’m smacked!
| Я ошарашен!
|
| I’m smacked in the club!
| Меня шлепнули в клубе!
|
| Come on here, baby
| Иди сюда, детка
|
| Put the back on me,
| Положите спину на меня,
|
| Like you have a booty factory.
| Как будто у тебя есть фабрика добычи.
|
| … whole night actually,
| … на самом деле всю ночь,
|
| That’s why I’m smacked in the club!
| Вот почему меня шлепают в клубе!
|
| Looking at the… it’s time to go,
| Глядя на... пора идти,
|
| All your friends coming,
| Все твои друзья приходят,
|
| But my niggers wanna go!
| Но мои негры хотят уйти!
|
| When it’s seven nights in a row,
| Когда семь ночей подряд,
|
| … mother fucker show!
| … ублюдочное шоу!
|
| … after party,
| … после вечеринки,
|
| … stay you can grab somebody,
| … останься, можешь схватить кого-нибудь,
|
| I ain’t gonna lie…
| Я не буду лгать…
|
| I’m trying…
| Я пытаюсь…
|
| I’m smacked in the club,
| Меня шлепнули в клубе,
|
| I’m smacked!
| Я ошарашен!
|
| I’m smacked in the club,
| Меня шлепнули в клубе,
|
| I’m smacked!
| Я ошарашен!
|
| I’m smacked in the club,
| Меня шлепнули в клубе,
|
| I’m smacked!
| Я ошарашен!
|
| I’m smacked in the club!
| Меня шлепнули в клубе!
|
| Come on here, baby
| Иди сюда, детка
|
| Put the back on me,
| Положите спину на меня,
|
| Like you have a booty factory.
| Как будто у тебя есть фабрика добычи.
|
| … whole night actually,
| … на самом деле всю ночь,
|
| That’s why I’m smacked in the club!
| Вот почему меня шлепают в клубе!
|
| Beat the beat up,.! | Бить избили,.! |
| (6x) | (6x) |