Перевод текста песни Tu Voles - Rokia Traoré

Tu Voles - Rokia Traoré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Voles, исполнителя - Rokia Traoré. Песня из альбома Né So, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 11.02.2016
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Французский

Tu Voles

(оригинал)
Le bonheur est une attitude
Face à ce qui se passe et qui fait souffrir
Qui pourtant laisse la latitude
De trouver en lui ce qui nourrit et fait grandir
Tu voles
De tous les maux
Tu te décharges
Et tu nages dans l’air
Tu voles
Tu tournes, tournes
Tu gambades
Tu papillonnes et tu tourbillonnes
Dans le champ de ton existence
Corps et âme sont en accord
Tes colères en évanescence
T’adaptent, t’adoptent, tout concorde
Tu voles
De tous les maux
Tu te décharges
Et tu nages dans l’air
Tu voles
Tu tournes, tournes
Tu gambades
Tu papillonnes et tu tourbillonnes
Pense au bien que tu ferais
Si tu n’pensais avoir tant de biens
Pense à tout ce que tu n’sais point
Pour avoir pensé que tu savais
Que sait-on?
Si seulement on savait!
Lorsqu’on sait
Tout ce qu’on ne sait pas
Alors peut-être qu’un jour on saura
Que sait-on?
Si seulement on savait!
Lorsqu’on sait tout ce qu’on a
Alors peut-être peut-on moins penser qu’on n’a pas
Tu voles
De tous les maux
Tu te décharges
Et tu nages dans l’air
Tu voles
Tu tournes, tournes
Tu gambades
Tu papillonnes et tu tourbillonnes
Tu retrouves ton âme liliale
Émancipée, ta joie s’avère
Tu perçois ton idéal
Libéré, ton esprit s'éveille
Tu voles
De tous les maux
Tu te décharges
Et tu nages dans l’air
Tu voles
Tu tournes, tournes
Tu gambades
Tu papillonnes et tu tourbillonnes
Tu voles (*14)

Ты Летишь

(перевод)
Счастье — это отношение
Столкнувшись с тем, что происходит и причиняет боль
Кто все же покидает широту
Найти в нем то, что питает и растет
Ты летишь
Из всех бед
Вы разряжаете себя
И ты плаваешь в воздухе
Ты летишь
Вы поворачиваетесь, поворачиваетесь
Вы резвитесь
Ты трепещешь и кружишься
В рамках вашего существования
Тело и душа в гармонии
Ваш гнев в исчезновении
Адаптировать вас, принять вас, все подходит
Ты летишь
Из всех бед
Вы разряжаете себя
И ты плаваешь в воздухе
Ты летишь
Вы поворачиваетесь, поворачиваетесь
Вы резвитесь
Ты трепещешь и кружишься
Подумайте о хорошем, что вы могли бы сделать
Если бы вы не думали, что у вас так много имущества
Подумайте обо всем, чего вы не знаете
Думая, что ты знал
Что мы знаем?
Если бы мы только знали!
Когда мы знаем
Все, что мы не знаем
Так что, может быть, однажды мы узнаем
Что мы знаем?
Если бы мы только знали!
Когда мы знаем все, что у нас есть
Так что, может быть, мы можем меньше думать о том, чего у нас нет
Ты летишь
Из всех бед
Вы разряжаете себя
И ты плаваешь в воздухе
Ты летишь
Вы поворачиваетесь, поворачиваетесь
Вы резвитесь
Ты трепещешь и кружишься
Вы находите свою lilial душу
Эмансипированная, ваша радость доказывает
Вы воспринимаете свой идеал
Освобожденный, ваш дух пробуждается
Ты летишь
Из всех бед
Вы разряжаете себя
И ты плаваешь в воздухе
Ты летишь
Вы поворачиваетесь, поворачиваетесь
Вы резвитесь
Ты трепещешь и кружишься
Ты летишь (*14)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ka moun kè 2013
Dounia 2007
Kouma 2013
Lalla 2013
Sarama 2013
Tuit Tuit 2013
Sikey 2013
Mélancolie 2013
N'téri 2013
Mouneïssa 1996
Beautiful Africa 2013
1996
Né So 2016
Zen 2007
Château de sable 1998
Strange Fruit 2016
Amour 2016

Тексты песен исполнителя: Rokia Traoré