Перевод текста песни Make Believe (from "Show Boat") - Roger Whittaker

Make Believe (from "Show Boat") - Roger Whittaker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make Believe (from "Show Boat"), исполнителя - Roger Whittaker.
Дата выпуска: 06.04.1997
Язык песни: Английский

Make Believe (from "Show Boat")

(оригинал)
Only make believe I love you
Only make believe that you love me
Others find peace of mind in pretending;
Couldn’t you?
Couldn’t I?
Couldn’t we
Make believe our lips are blending
In a phantom kiss or two or three?
Might as well make believe I love you
For to tell the truth, I do
Your pardon I pray
'Twas too much to say
The words that betray my heart
We only pretend
You do not offend
In playing a lover’s part
The game of «just supposing» is the sweetest game I know
Our dreams are more romantic than the world we see
And if the things we dream about don’t happen to be so
That’s just an unimportant technicality
Though the cold and brutal fact is
You and I have never met
We need not mind conventions, p’s and q’s
If we put our thoughts in practice
We could banish all regret
Imagining what sweet ending we choose
We could make believe I love you
We could make believe that you love me
Others find peace of mind in pretending;
Couldn’t you?
Couldn’t I?
Couldn’t we
Make believe our lips are blending
In a phantom kiss or two or three?
Might as well make believe I love you
For to tell the truth, I do
(перевод)
Только притворись, что я люблю тебя
Только притворись, что любишь меня
Другие находят душевный покой, притворяясь;
Не могли бы вы?
Разве я не мог?
Не могли бы мы
Сделать поверить, что наши губы смешиваются
В фантомном поцелуе или в двух, или в трех?
Мог бы также сделать вид, что я люблю тебя
Ибо, по правде говоря, я
Ваше прощение, я молюсь
Это было слишком много, чтобы сказать
Слова, которые предают мое сердце
Мы только притворяемся
Вы не обижаете
Играя роль любовника
Игра «просто предположим» — самая сладкая игра, которую я знаю.
Наши мечты более романтичны, чем мир, который мы видим
И если то, о чем мы мечтаем, не сбудется
Это просто неважная техническая деталь
Хотя холодный и жестокий факт
Мы с тобой никогда не встречались
Нам не нужно возражать против условностей, p и q
Если мы воплотим наши мысли в жизнь
Мы могли бы изгнать все сожаления
Представляя, какое сладкое окончание мы выбираем
Мы могли бы притвориться, что я люблю тебя
Мы могли бы поверить, что ты любишь меня
Другие находят душевный покой, притворяясь;
Не могли бы вы?
Разве я не мог?
Не могли бы мы
Сделать поверить, что наши губы смешиваются
В фантомном поцелуе или в двух, или в трех?
Мог бы также сделать вид, что я люблю тебя
Ибо, по правде говоря, я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
New World In The Morning 1966
Mamy Blue 1966
River Lady 1966
I Don't Believe in Love Anymore 2002
All Of My Life 2023
Hello Good Morning Happy Day 2023
Hound Dog 2020
A Taste of Honey 2020
What Love Is 2017
Fire And Rain 2017
A Special Kind Of Man 1971
The Twelve Days of Christmas 2013
Sunrise Sunset 1966
Morning Has Broken 1966
Moonshadow 1966
Morning Please Don't Come 1966
The First Hello The Last Goodbye 2010

Тексты песен исполнителя: Roger Whittaker