| They say when you gain a lover
| Говорят, когда у тебя появляется любовник
|
| You begin to lose a friend
| Вы начинаете терять друга
|
| That the end of the beginning’s
| Что конец начала
|
| The beginning of the end
| Начало конца
|
| They say the moment that you’re born
| Они говорят, что в тот момент, когда вы родились
|
| Is when you start to die
| Когда ты начинаешь умирать
|
| And the first time that we said hello
| И в первый раз, когда мы поздоровались
|
| Began our last goodbye
| Началось наше последнее прощание
|
| We know each summer’s coming
| Мы знаем, что приходит каждое лето
|
| Means the winter’s waiting there
| Значит зима ждет там
|
| And gold would not be precious
| И золото не было бы драгоценным
|
| If we all had gold to spare
| Если бы у всех нас было лишнее золото
|
| You only know how low is low
| Вы только знаете, как низко низко
|
| The first time that you fly
| В первый раз, когда вы летите
|
| And the first time that we said hello
| И в первый раз, когда мы поздоровались
|
| Began our last goodbye
| Началось наше последнее прощание
|
| If I could live forever
| Если бы я мог жить вечно
|
| It is certain I could never
| Я уверен, что никогда не мог
|
| Know another single second so sublime
| Знай еще одну секунду, такую возвышенную
|
| That moment of our meeting
| Тот момент нашей встречи
|
| When our hands first touched in greeting
| Когда наши руки впервые соприкоснулись в приветствии
|
| How I wanted to hold back the hands of time
| Как я хотел сдержать руки времени
|
| When they begin the overture
| Когда они начинают увертюру
|
| They start to end the show
| Они начинают заканчивать шоу
|
| When you said «I'll never leave you,»
| Когда ты сказал: «Я никогда не покину тебя»,
|
| Then I knew that you would go
| Тогда я знал, что ты пойдешь
|
| The sound of all our laughter
| Звук всего нашего смеха
|
| Is now echoed in a sigh
| Теперь повторяется во вздохе
|
| And the first time that we said hello
| И в первый раз, когда мы поздоровались
|
| Began our last goodbye
| Началось наше последнее прощание
|
| If I could live forever
| Если бы я мог жить вечно
|
| It is certain I could never know
| Я уверен, что никогда не мог знать
|
| Another single second so sublime
| Еще одна секунда такая возвышенная
|
| That moment of our meeting
| Тот момент нашей встречи
|
| When our hands first touched in greeting
| Когда наши руки впервые соприкоснулись в приветствии
|
| How I wanted to hold back the hands of time (hands of time)
| Как я хотел сдержать стрелки времени (руки времени)
|
| When they begin the overture
| Когда они начинают увертюру
|
| They start to end the show
| Они начинают заканчивать шоу
|
| When you said «I'll never leave you,»
| Когда ты сказал: «Я никогда не покину тебя»,
|
| Then I knew that you would go
| Тогда я знал, что ты пойдешь
|
| The sound of all our laughter
| Звук всего нашего смеха
|
| Is now echoed in a sigh
| Теперь повторяется во вздохе
|
| And the first time that we said hello
| И в первый раз, когда мы поздоровались
|
| Began our last goodbye
| Началось наше последнее прощание
|
| And the first time that we said hello
| И в первый раз, когда мы поздоровались
|
| Began our last goodbye | Началось наше последнее прощание |