| Es gibt viele Träume, nur aus Gefühl und Sehnsucht
| Есть много снов, просто из чувства и тоски
|
| Geträumt hab' ich sie, doch nie eine Nacht allein
| Я мечтал о ней, но ни одной ночи в одиночестве
|
| So manchem Mädchen, dass schon um mich geweint hat
| Многие девушки, которые уже плакали обо мне
|
| Sagte ich irgendwann einmal goodbye
| Я попрощался в какой-то момент
|
| Doch tanzen will ich nur mit dir allein
| Но я хочу танцевать только с тобой наедине
|
| Ein Leben lang mit dir nur glücklich sein
| Просто быть счастливой с тобой на всю жизнь
|
| Ich wird' die Zeit der Freiheit nie bereu’n
| Я никогда не пожалею о времени свободы
|
| Doch tanzen will ich nur mit dir allein
| Но я хочу танцевать только с тобой наедине
|
| Hmm, hmm, hmm..
| Хм, хм, хм...
|
| Doch tanzen will ich nur mit dir allein
| Но я хочу танцевать только с тобой наедине
|
| Es gibt viele Sterne, die mich heut' Nacht begleiten
| Сегодня меня сопровождает много звезд
|
| Auf meinem Weg im Dunkel der Einsamkeit
| На моем пути во тьме одиночества
|
| Wenn es auch schön war, in längst vergangnen Zeiten
| Даже если это было хорошо, в давно минувшие времена
|
| Fand ich doch keine die so war wie du
| Я не мог найти никого похожего на тебя
|
| Doch tanzen will ich nur mit dir allein
| Но я хочу танцевать только с тобой наедине
|
| Ein Leben lang mit dir nur glücklich sein
| Просто быть счастливой с тобой на всю жизнь
|
| Ich wird' die Zeit der Freiheit nie bereu’n
| Я никогда не пожалею о времени свободы
|
| Doch tanzen will ich nur mit dir allein
| Но я хочу танцевать только с тобой наедине
|
| Ich wird' die Zeit der Freiheit nie bereu’n
| Я никогда не пожалею о времени свободы
|
| Doch tanzen will ich nur mit dir allein | Но я хочу танцевать только с тобой наедине |