Перевод текста песни O Nao-Pedido de Casamento - Rodrigo Amarante

O Nao-Pedido de Casamento - Rodrigo Amarante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Nao-Pedido de Casamento , исполнителя -Rodrigo Amarante
в жанреЭстрада
Дата выпуска:28.04.2013
Язык песни:Португальский
O Nao-Pedido de Casamento (оригинал)В Не-Свадьбы Запросу (перевод)
Meu bem, por Deus, tenho um pedido Дорогая, клянусь Богом, у меня есть просьба
Não apontemos pro cupido Давайте не будем стремиться к амуру
Sua própria flecha твоя собственная стрела
Tantos amantes se arriscaram Так много любителей рискнули
Com seu gozo eles pagaram С их радостью они заплатили
Tal sacrilégio такое святотатство
Uma aliança em cada mão Кольцо в каждой руке
A jurar ordem de prisão Присягать ордер на арест
Em domicílio Дома
Pro inferno, amélias secas amas К черту, сухие амелии, которые ты любишь
Que deixam frias suas camas Это делает ваши кровати холодными
Pra pilar milho к столбу кукурузы
Eu tenho a honra de não te pedir a mão Я имею честь не просить твоей руки
Pra quê firmar no pergaminho essa união? Зачем подписывать этот союз на пергаменте?
Vênus presa perde o viço Prey Venus теряет свою свежесть
E com o choriço frita o juízo И с чоризо суд
Cai na comida Получить на еду
Por nada neste mundo eu vou Ни за что в этом мире я буду
Despetalar sobre o escargot Пилинг над улиткой
A margarida маргаритка
Cai o véu, com ele o encanto Завеса падает, с ней очарование
O segredo da sereia, o canto Тайна русалки, песня
De melusine демелюзин
O batom nas cartas perde a cor Помада на картах теряет цвет
Entre uma e outra página do Между одной и другой страницей
Nouvelle cuisine новая кухня
Eu tenho a honra de não te pedir a mão Я имею честь не просить твоей руки
Pra quê firmar no pergaminho essa união? Зачем подписывать этот союз на пергаменте?
Eu tenho a honra de não te pedir a mão Я имею честь не просить твоей руки
Pra quê firmar no pergaminho essa união? Зачем подписывать этот союз на пергаменте?
É muito fácil a gente pensa Это очень просто, мы думаем
Largar no fundo da despensa Бросьте его на дно кладовой
Numa conserva в заповеднике
O belo fruto proibido Прекрасный запретный плод
Perdeu o gosto, foi cozido Он потерял свой вкус, он был приготовлен
Não se preserva не сохранять
De uma empregada eu não preciso мне не нужна горничная
Tratado a pão de ló, aviso Угощают бисквитом, предупреждение
Não quero nunca ser Я никогда не хочу быть
Como uma noiva eterna intento Как вечная невеста, я стараюсь
A dona dos meus pensamentos Владелец моих мыслей
Eu sempre ver я всегда вижу
Eu tenho a honra de não te pedir a mão Я имею честь не просить твоей руки
Pra quê firmar no pergaminho essa união? Зачем подписывать этот союз на пергаменте?
Eu tenho a honra de não te pedir a mão Я имею честь не просить твоей руки
Pra quê firmar no pergaminho essa união? Зачем подписывать этот союз на пергаменте?
Eu tenho a honra de não te pedir a mão Я имею честь не просить твоей руки
Pra quê firmar no pergaminho essa união?Зачем подписывать этот союз на пергаменте?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: