| Flor De Monserrat (оригинал) | Цветок Монсеррата (перевод) |
|---|---|
| Por sus ojos color cielo | Для ее глаз цвета неба |
| y sus dones de bondad | и его дары доброты |
| la llamaban «virgencita» | Они называли ее «маленькой девственницей». |
| en el barrio, Monserrat. | по соседству, Монсеррат. |
| Todos, todos la querían | Все, все любили ее |
| y no hubo payador | а пайадора не было |
| que no cantara por ella | не петь для нее |
| en el barrio del Tambor. | в районе Драм. |
| Disputaban su cariño, | Они оспаривали его привязанность, |
| todos querían su honor, | все желали его чести, |
| pero la virgen del barrio | но соседская девственница |
| soñana con otro amor. | мечтать о другой любви |
| Disputaban su cariño, | Они оспаривали его привязанность, |
| todos querían su honor, | все желали его чести, |
| pero la virgen del barrio | но соседская девственница |
| soñaba con otro amor. | Я мечтал о другой любви. |
