| The elders had spoken, and the vision was true
| Старейшины говорили, и видение было правдой
|
| The dark times had come just like they have foreseen
| Наступили темные времена, как они и предвидели
|
| We have been chosen, to be warriors of the kings
| Мы были избраны, чтобы быть воинами королей
|
| We pledged our allegiance to fight for the steel… to fight for the steel
| Мы поклялись в своей верности, чтобы сражаться за сталь... сражаться за сталь
|
| The gates were opened, and we marched out in the dawn
| Ворота были открыты, и мы вышли на рассвете
|
| The quest had begun only we were the hope
| Поиски начались, только мы были надеждой
|
| We heard the screams of a world dying fast
| Мы слышали крики быстро умирающего мира
|
| Under the spell of the false ones, a new age has begun
| Под чарами ложных началась новая эра
|
| …A new age has begun
| … Началась новая эра
|
| Swords are arised in the sky
| Мечи возникают в небе
|
| All the warriors aside, in the dawn of the night
| Все воины в стороне, на рассвете ночи
|
| When the blood soaks the grounds, and the last man stands proud
| Когда кровь пропитает землю, и последний человек гордится
|
| We can ride home with swords raised in victory
| Мы можем вернуться домой с поднятыми мечами в победе
|
| Swords raised in victory, swords raised in victory
| Мечи подняты в победе, мечи подняты в победе
|
| Defying death we’re immortal and strong
| Вопреки смерти мы бессмертны и сильны
|
| With our fists in the air we won’t fall to our knees
| Подняв кулаки в воздух, мы не упадем на колени
|
| Banners fly, arrows blackened the sky
| Знамена летят, стрелы почернели в небе
|
| Hear the deafening thunder of the fierce battle cry… the fierce battle cry
| Услышьте оглушительный гром свирепого боевого клича... яростный боевой клич
|
| We faced the enemy, and we earthquaked the ground
| Мы столкнулись с врагом, и мы землетрясли землю
|
| They dare to keep fighting but we were too loud
| Они осмеливаются продолжать борьбу, но мы были слишком громкими
|
| Under the flag of metal we stand
| Под флагом металла мы стоим
|
| We must drive all their forces away from our lands, away from our lands. | Мы должны отогнать все их силы от наших земель, от наших земель. |