Перевод текста песни Un Frère Un Ami - Roch Voisine

Un Frère Un Ami - Roch Voisine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Frère Un Ami , исполнителя -Roch Voisine
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:30.07.2006
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Un Frère Un Ami (оригинал)Брат Друг (перевод)
Fier Гордый
De survivre dans une époque difficile Чтобы выжить в трудные времена
Je me bats contre des moulins sur une île Я сражаюсь с мельницами на острове
Qui fait le tour de la Terre et je roule comme une pierre Кто кружит по земле, а я катаюсь, как камень
Fort, Сильный,
Je voudrais me sentir fort de tous mes rêves Я хочу чувствовать себя сильным во всех своих мечтах
Me tenir bien droit dans le jour qui se lève Встань на рассвете
Dans ces milites qu’on m’impose В этих навязанных мне боевиках
Au fond, il me manque une chose В глубине души мне не хватает одной вещи
Un frère, un ami Брат, друг
Qui me protégera quand viendront les ennuis Кто защитит меня, когда придет беда
Qui partagera tout, que je pleure, que je rie, Кто поделится всем, дай мне поплакать, дай мне посмеяться,
Toujours là pour me comprendre Всегда рядом, чтобы понять меня
Toujours là pour me défendre Всегда там, чтобы защитить меня
Un frère, un ami Брат, друг
Il me reste tant de belles choses à connaître Мне еще предстоит узнать так много прекрасных вещей
Et je sens des pages qui s’envolent dans ma tête И я чувствую, как в моей голове улетают страницы
Glace vanille et tentes indiennes Ванильное мороженое и индейские палатки
Me faudrait, pour qu’elles reviennent, Мне нужно, чтобы они вернулись,
Un frère, un ami Брат, друг
Celui-là sera ma mémoire si j’oublie Это будет моей памятью, если я забуду
Il saura me faire y croire fort si je fuis Он заставит меня поверить, если я убегу
Que les étoiles filent si elles veulent Пусть звезды вращаются, если они будут
Moi, je ne serai jamais seul Я, я никогда не буду один
Un frère, un ami Брат, друг
Qui lèvera son verre avec moi aux galères Кто поднимет со мной свой бокал на галерах
Qui m’empêchera de devenir vieux ou amer Кто удержит меня от старости или горечи
Un ami qui, dans ce monde, Друг, который в этом мире
Fera paraître la route moins longue Дорога будет казаться короче
Enfin quelqu’un qui saurait me comprendre Наконец-то кто-то, кто может понять меня
Traîner la vie, faire les cent coups ensemble Перетаскивание жизни, стучать вместе
Quand tous les autres cherchent à m’oublier Когда все остальные пытаются забыть меня
Me jeter, брось меня,
Lui, un ami qui serait comme un frère Его, друга, который был бы как брат
Qui jamais ne me laisserait là, derrière Кто бы никогда не оставил меня там позади
Qui ne jetterait jamais la première pierre Кто никогда не бросит первый камень
Ni la dernière Ни последний
Un frère, un ami Брат, друг
Qui ne me jugera jamais, Кто никогда не осудит меня,
quoi que l’on dise что бы мы ни говорили
À qui je donnerai ma confiance, ma chemise Кому я доверюсь, свою рубашку
Même s’il doit partir un jour Даже если он должен уйти однажды
Il restera pour toujours Это останется навсегда
Mon frère, un ami Мой брат, друг
Mon frère, un ami Мой брат, друг
Mon frère, amiМой брат, друг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
I'll Always Be There
ft. Roch Voisine, Sharon Riley And The Faith Chorale, Canadian National Arts Centre Orchestra
2017
2019
2019
2019
2019
2019
2010