| She was a woman troubled like a river
| Она была женщиной, беспокойной, как река
|
| Trees all around her
| Деревья вокруг нее
|
| But I only ever came near enough
| Но я только когда-либо подходил достаточно близко
|
| To hear her voice
| Чтобы услышать ее голос
|
| On the outside
| Снаружи
|
| She was a woman inside a castle
| Она была женщиной внутри замка
|
| Knights all around her
| Рыцари вокруг нее
|
| And I never found myself strong enough
| И я никогда не находил себя достаточно сильным
|
| To reach and touch
| Дотянуться и коснуться
|
| From the outside
| Снаружи
|
| And every time I tried to swim across
| И каждый раз, когда я пытался переплыть
|
| I thought I’d drown
| Я думал, что утону
|
| And every time I tried to climb that wall
| И каждый раз, когда я пытался взобраться на эту стену
|
| I thought I’d fall
| Я думал, что упаду
|
| On the outside
| Снаружи
|
| She was a woman frozen in a picture
| Она была женщиной, застывшей на картинке
|
| Frozen there forever
| Застыл там навсегда
|
| With a smile that keeps me so warm inside
| С улыбкой, которая согревает меня внутри
|
| But still I hide
| Но все же я прячусь
|
| On the outside
| Снаружи
|
| She was a woman farther than forever
| Она была женщиной дальше, чем навсегда
|
| Nearer not together
| Ближе не вместе
|
| And I only wish I was back in time
| И мне только жаль, что я не вернулся вовремя
|
| 'Cause she’d be mine
| Потому что она будет моей
|
| On the outside
| Снаружи
|
| But every time I tried to find the love I left behind
| Но каждый раз, когда я пытался найти любовь, которую оставил
|
| And every time I tried to make her mine
| И каждый раз, когда я пытался сделать ее своей
|
| Again I’d find myself
| Я снова найду себя
|
| On the outside | Снаружи |