| C’era una volta un signore su un’isola
| Жил-был на острове джентльмен
|
| Era la voce di Kingston Town
| Это был голос Кингстон-Тауна
|
| Le sue parole che facevano politica
| Его слова, которые сделали политику
|
| La ribellione dentro un cuore rastaman
| Восстание в растаманском сердце
|
| Ci hanno sporcato il mare, il futuro dei nostri figli
| Они загадили море, будущее наших детей
|
| Pensavo a mille cose il mese scorso, ero un po' giù
| Я думал о тысяче вещей в прошлом месяце, я был немного подавлен
|
| Perché se cadi qua è raro che ti ripigli
| Потому что, если ты упадешь здесь, ты редко выздоровеешь.
|
| E poi la vita diventa il contrario di quello che sogni tu
| И тогда жизнь становится противоположностью того, о чем ты мечтаешь
|
| E nelle metro tutti con il cellulare
| А в метро все со своими мобильниками
|
| Questa gente guarda lo schermo, non si parla mai
| Эти люди смотрят на экран, они никогда не разговаривают
|
| E' il terrore grazie alle notizie del telegiornale
| Это ужас благодаря новостям в новостях
|
| Che trasmette ogni giorno le tragedie, le vendette e i guai
| Которая каждый день транслирует трагедии, месть и беды
|
| Portami dove è sempre giorno e c'è sempre il sole
| Возьми меня туда, где всегда день и всегда солнце
|
| Dove il tempo è bello e non cambia le persone
| Где погода прекрасна и не меняет людей
|
| Un posto dove queste chiacchiere non fanno più rumore
| Место, где эта болтовня больше не шумит
|
| Dove non conta ciò che hai oltre la passione
| Где неважно, что у тебя есть, кроме страсти
|
| Ho visto il mare e i bambini correre a riva
| Я видел море и детей, бегущих по берегу
|
| Nel disastro generale e la politica cattiva
| В общем беда и плохая политика
|
| Ho visto morti negli stadi e dopo a chiederci il perché
| Я видел смерти на стадионах и после вопроса, почему
|
| Siamo schiavi di un sistema, ora ti parlerò di un re
| Мы рабы системы, сейчас я расскажу тебе о короле
|
| C’era una volta un signore su un’isola
| Жил-был на острове джентльмен
|
| Era la voce di Kingston Town
| Это был голос Кингстон-Тауна
|
| Le sue parole che facevano politica
| Его слова, которые сделали политику
|
| La ribellione dentro un cuore rastaman
| Восстание в растаманском сердце
|
| Mi ha insegnato che la libertà la trovi nel vento
| Он научил меня, что ты находишь свободу на ветру
|
| Vene e vvà, vene e vvà
| Вены и вва, вены и вва
|
| E che non serve essere ricchi, il vero ricco lo è dentro
| И что не нужно быть богатым, настоящий богач внутри
|
| Vene e vvà, vene e vvà
| Вены и вва, вены и вва
|
| Lo vedi questa strana vita come fa
| Вы видите эту странную жизнь такой, какая она есть.
|
| Ci passa avanti e poi ci ruba il tempo
| Он проходит мимо нас, а затем крадет наше время
|
| Siamo tranquilli senza ansie da città
| Мы спокойны без городских тревог
|
| Quanto sei bella mentre stai dormendo
| Как ты прекрасна, пока спишь
|
| Yeah, yeah, tutt cos vene e vvà
| Да, да, все так и уходи.
|
| Yeah, yeah, tutt cos vene e vvà
| Да, да, все так и уходи.
|
| Ogni dolore prima o poi scompare
| Всякая боль рано или поздно исчезает
|
| E tutto il resto viene e va, processo naturale
| А все остальное приходит и уходит, естественный процесс
|
| Anche le cose difficili da dimenticare
| Даже то, что трудно забыть
|
| Prima o poi saranno solo paranoie lontane
| Рано или поздно это будет просто далекая паранойя
|
| Come a Kingston
| Как в Кингстоне
|
| Dove ci sveglia il sole, l’odio ancora non ha vinto
| Где нас будит солнце, ненависть еще не победила
|
| Le persone ti sorridono d’istinto
| Люди инстинктивно улыбаются вам
|
| Quel signore vive ancora nelle profezie che ha scritto
| Этот джентльмен все еще живет в пророчествах, которые он написал
|
| Il paesaggio sembra finto, tipo preso da un dipinto
| Пейзаж выглядит фальшивым, как будто взят с картины.
|
| L’estate sta finendo, sento già la nostalgia
| Лето заканчивается, я уже чувствую ностальгию
|
| So che tutto viene e va, come viene poi va via
| Я знаю, что все приходит и уходит, как приходит, так и уходит
|
| L’amore vene e vvà, tutt cos vene e vvà
| Любовь приходит и уходит, все так приходит и уходит
|
| Ma un sistema ormai corrotto purtroppo nun po' cagnà
| Но система, которая сейчас коррумпирована, к сожалению, не так уж и плоха.
|
| C’era una volta un signore su un’isola
| Жил-был на острове джентльмен
|
| Era la voce di Kingston Town
| Это был голос Кингстон-Тауна
|
| Le sue parole che facevano politica
| Его слова, которые сделали политику
|
| La ribellione dentro un cuore rastaman
| Восстание в растаманском сердце
|
| Mi ha insegnato che la libertà la trovi nel vento
| Он научил меня, что ты находишь свободу на ветру
|
| Vene e vvà, vene e vvà
| Вены и вва, вены и вва
|
| E che non serve essere ricchi, il vero ricco lo è dentro
| И что не нужно быть богатым, настоящий богач внутри
|
| Vene e vvà, vene e vvà
| Вены и вва, вены и вва
|
| Mi ha insegnato che la libertà la trovi nel vento
| Он научил меня, что ты находишь свободу на ветру
|
| (Ci passa avanti e poi ci ruba il tempo)
| (Он проходит мимо нас, а затем крадет наше время)
|
| E che non serve essere ricchi, il vero ricco lo è dentro
| И что не нужно быть богатым, настоящий богач внутри
|
| (Quanto sei bella mentre stai dormendo)
| (Какая ты красивая, пока спишь)
|
| Yeah, yeah, tutt cos vene e vvà
| Да, да, все так и уходи.
|
| Yeah, yeah, tutt cos vene e vvà | Да, да, все так и уходи. |