| Lilja (оригинал) | Лиля (перевод) |
|---|---|
| Lilja, I see your eyes | Лиля, я вижу твои глаза |
| … northern skies. | … северное небо. |
| If I could afford bells? | Если бы я мог позволить себе колокольчики? |
| and jewels, | и драгоценности, |
| I would give them to you. | Я бы отдал их тебе. |
| Lilja, I touch your hair | Лиля, я прикасаюсь к твоим волосам |
| it is wavy, long, and fair. | он волнистый, длинный и светлый. |
| If I could have a lock or two, | Если бы у меня был замок или два, |
| I would give my heart to you. | Я бы отдал тебе свое сердце. |
| Well its long gone over top | Ну, это давно прошло |
| like the swoon of where you’re from. | как обморок от того, откуда вы родом. |
| If I must leave then I will go | Если я должен уйти, я пойду |
| and drag my heart to Jericho. | и тащи мое сердце в Иерихон. |
