| Gold (оригинал) | Gold (перевод) |
|---|---|
| So I try | Поэтому я пытаюсь |
| To remind me of love | Чтобы напомнить мне о любви |
| To forget all the wrong | Чтобы забыть все не так |
| Words collide | Слова сталкиваются |
| Every time we touch | Каждый раз, когда мы касаемся |
| We collide | Мы сталкиваемся |
| Your frame makes me cringe | Твоя рамка заставляет меня съеживаться |
| 'Cause your truth is on the fringe | Потому что твоя правда на грани |
| Still we are | Тем не менее мы |
| Fool’s gold | Золото дурака |
| Cold as | Холодный как |
| Fool’s gold | Золото дурака |
| We said they’re all | Мы сказали, что все они |
| 'Cross the shore | «Пересечь берег |
| All on your ghost | Все на твоем призраке |
| Up and down the thoughts | Вверх и вниз мысли |
| Shadows rush | Тени мчатся |
| Into your dark | В твою темноту |
| Out of sight | Вне поля зрения |
| We walk | Мы идем |
| We follow the moon | Мы следуем за луной |
| To the shimmery woods | В мерцающий лес |
| To the search our roots | Чтобы найти наши корни |
